Traducción generada automáticamente
Espelho
Paulo César Pinheiro
Espejo
Espelho
Nacido en los suburbios en los mejores días
Nascido no subúrbio nos melhores dias
Con los deseos de la familia de la vida feliz
Com votos da família de vida feliz
Camina y vuela un ave de acero
Andar e pilotar um pássaro de aço
Soñé al final del día cuando estaba cansado
Sonhava ao fim do dia ao me descer cansaço
Con los uniformes más bonitos de este país mío
Com as fardas mais bonitas desse meu país
El anillo padre en el dedo y el dedo en la viola
O pai de anel no dedo e dedo na viola
Sonríe y parecía ser feliz
Sorria e parecia mesmo ser feliz
Oye, buena vida
Eh, vida boa
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Quanto tempo faz
¡Qué felicidad!
Que felicidade!
Y qué deseo de tocar la viola real
E que vontade de tocar viola de verdade
Y hacer canciones como las que hizo mi padre
E de fazer canções como as que fez meu pai
En un día de dolor eché de menos al viejo
Num dia de tristeza me faltou o velho
Y no confieso que lo hace hoy
E falta lhe confesso que inda hoje faz
Y me abrazé al baile y pensé que era un día
E eu me abracei na bola e pensei ser um dia
Una estrella del pellet cuando me convertí en niño
Um craque da pelota ao me tornar rapaz
Un día pateé mal y me lastimé el dedo
Um dia chutei mal e machuquei o dedo
Y ya no tienen al viejo para quitarle el miedo
E sem ter mais o velho pra tirar o medo
Fue más bien un testamento que quedó atrás
Foi mais uma vontade que ficou pra trás
Eh, la vida para nada
Eh, vida à toa
Va en el tiempo va
Vai no tempo vai
Y no tengo maldad
E eu sem ter maldade
En la inocencia de un niño de tan temprana edad
Na inocência de criança de tão pouca idade
Cambié mal con Dios por tomar a mi padre
Troquei de mal com Deus por me levar meu pai
Y así crecí sola
E assim crescendo eu fui me criando sozinho
Aprender en la calle, en la escuela y en casa
Aprendendo na rua, na escola e no lar
Un día me convertí en el bambú de la esquina
Um dia me tornei o bambambã da esquina
En cada broma, en una pelea, en citas
Em toda brincadeira, em briga, em namorar
Hasta que un día tuve que abandonar el estudio
Até que um dia eu tive que largar o estudo
Y trabajando en la calle apoyando todo
E trabalhar na rua sustentando tudo
Y así sin darme cuenta de que ya era un adulto
E assim sem perceber eu era adulto já
Eh, la vida vuela
Eh, vida voa
Ve a tiempo, vete
Vai no tempo, vai
Oh, te echo de menos
Ai, mas que saudade
Pero sé que en el cielo el viejo tiene vanidad
Mas eu sei que lá no céu o velho tem vaidade
Y orgulloso de que tu hijo sea como tu padre
E orgulho de seu filho ser igual seu pai
Porque me besaron en la boca y me convertí en poeta
Pois me beijaram a boca e me tornei poeta
Pero tan acostumbrado a la adversa
Mas tão habituado com o adverso
Temo que un día el versículo me lastime
Eu temo se um dia me machuca o verso
Y mi mayor temor es que el espejo se rompa
E o meu medo maior é o espelho se quebrar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo César Pinheiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: