Traducción generada automáticamente
Here
Pavement
Aquí
Here
Estaba vestido para el éxito
I was dressed for success
Pero el éxito nunca llega
But success it never comes
Y soy el único que se ríe
And I'm the only one who laughs
A tus chistes cuando son tan malos
At your jokes when they are so bad
Y tus chistes siempre son malos
And your jokes are always bad
Pero no son tan malos como esto
But they're not as bad as this
Ven y únete a nosotros en una oración
Come join us in a prayer
Estaremos esperando, esperando donde
We'll be waiting, waiting where
Todo termina aquí
Everything's ending here
Y todos los golpes estériles que defiende
And all the sterile striking it defends
Un muelle vacío que desechas
An empty dock you cast away
Y llover sobre tu frente
And rain upon your forehead
¿Dónde se alquila la niebla si es demasiado clara?
Where the mist's for hire if it's just too clear
Gastemos nuestra postura del último cuarto al azar
Let's spend our last quarter stance randomly
Baja a la salida una vez más
Go down to the outlet once again
Retratos pintados de minions y esclavos
Painted portraits of minions and slaves
Crotch-mavens y obras de una noche
Crotch-mavens and one-night plays
¿Son los únicos que se ríen?
Are they the only ones who laugh?
A los chistes cuando son tan malos
At the jokes when they are so bad
Y los chistes siempre son malos
And the jokes they're always bad
Pero no son tan malos como esto
But they're not as bad as this
Ven y únete a nosotros en una oración
Come join us in a prayer
Estaremos esperando, esperando donde
We'll be waiting, waiting where
Todo termina aquí
Everything's ending here
Y todas las velas españolas sin vender
And all the Spanish candles unsold
Lejos se han ido a esto
Away have gone to this
Y una pieza de montaje rodante
And a run-on piece of mount on
Tiembla, tiembla, corre por la autopista
Trembles, shivers, runs down the freeway
Supongo que pasó su último trimestre al azar
I guess she spent her last quarter randomly
Supongo que una suposición es lo mejor que haré, lo haré
I guess a guess is the best I'll do, I'll do
La última vez, la última vez
Last time, last time
fue el mejor momento
Was the best time
Gastamos al azar
We spent randomly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: