Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328

Don't Even Trip

Peeping Tom

Letra

Ni siquiera Trip

Don't Even Trip

Creo que eres lo suficientemente mayor para saber mejor
I think you're old enough to know better

Pero soy lo suficientemente mayor para recordar
But I'm old enough to remember

(Ni siquiera tropieces, ah)
(Don't even trip, ah)

No usaré a ese estúpido chico para siempre
I won't use that stupid boy forever

(Cruza tu corazón y espera morir)
(Cross your heart and hope to die)

Ni siquiera te tropez
Don't even trip,

No te pongas demasiado grande para tus pantalones
don't get too big for your britches

(Ni siquiera tropieces)
(Don't even trip)

Todos estos huesos
All these bones

estado saltando de tu armario
been jumping out of your closet

(Todavía no estás en tu armario)
(You're not in your closet yet)

Tan blasé
So blasé,

No te des la vuelta y mires hacia otro lado
don't turn and look the other way

(Quieres ser una estrella)
(You wanna be a star)

Quieres ser una estrella
You want to be a star,

estás oh tan cerca, pero oh tan lejos
you're oh so near, yet oh so far

(Ni siquiera tropieces)
(Don't even trip)

Volverás dentro antes del invierno
You'll be back inside before the winter

En ese largo y largo viaje antes de diciembre
On that long, long trip before december

(Ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ah)
(Don't even trip, don't even trip, don't even trip, ah)

No lanzas piedras a la ventana
Don't be throwing stones at the window

(Enciérrate en paz y cierra tu casa)
(Lock in peace and close your house)

Ni siquiera te tropez
Don't even trip,

No te pongas demasiado grande para tus pantalones
Don't get too big for your britches

(Ni siquiera tropieces, ah)
(Don't even trip, ah)

Todos estos huesos
All these bones

estado saltando de tu armario
been jumping out of your closet

(Todavía no estás en tu armario)
(You're not in your closet yet)

Tan blasé
So blasé,

No te des la vuelta y mires hacia otro lado
don't turn and look the other way

(Tienes que tenerlo todo)
(You've gotta have it all)

Tienes que tenerlo todo
You've got to have it all,

estás oh tan cerca, pero oh tan lejos
you're oh so near, yet oh so far

Y sé que los imbéciles crecen en los árboles
And I know that assholes grow on trees

pero estoy aquí para recortar las hojas
but I'm here to trim the leaves

y me temo
and I'm afraid

que todavía eres mi amigo
that you're still my friend

Y tú eres un pedazo de basura
And you're just a piece of shit

pero puedo echarle un vistazo hoy
but I can over-look it today

Porque sigues siendo mi amigo
'cause you're still my friend

(Ni siquiera tropieces)
(Don't even trip)

Tira esa pistola, no eres mi maldito héroe
Drop that gun, you aren't my fucking hero

(Ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ah)
(Don't even trip, don't even trip, don't even trip, ah)

¿Crees que es genial ser un maldito cero?
You think it's cool to be a fucking zero

(Ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ni siquiera tropezar, ah)
(Don't even trip, don't even trip, don't even trip, ah)

No puedo creer que te llame mi amigo
I can't believe I called you my amigo

(Respira hondo, estarás bien)
(Take a deep breath you'll be fine)

Porque
Because

¡Levántate!
Speek up now

y uno de vosotros es cien fuerte
and one of you is a hundred loud

(Cuando predicas te vas?)
(When you preach you come off?)

Cuando predicas
When you preach,

se unirán a ustedes en los tejados y las calles
they'll join you on the roofs and streets

(Como cristalino)
(Like crystal clear)

Claro
Crystal clear,

Estoy colgando como un candelabro
I'm hanging like a chandelier

(Vigilándote)
(Watching over you)

Cuidando de ti
Watching over you,

Te voy a mover de una canción a las lágrimas
I'll move you from a song to tears

Y sé que los imbéciles crecen en los árboles
And I know that assholes grow on trees

Pero voy a recortar las hojas
But I'm going to trim the leaves

Y puedo decir
And I can say

Que sigues siendo mi amigo
That you're still my friend

Y sigues siendo una porquería
And you're still a piece of shit

Pero puedo echarle un vistazo hoy
But I can over-look it today

Porque sigues siendo mi amigo
'cause you're still my friend

Y sé que los idiotas crecen en los árboles
And I know that arseholes grow on trees

Pero estoy aquí para recortar las hojas
But I'm here to trim the leaves

Y tengo miedo
And I'm afraid,

¿Sigues siendo mi amigo?
Are you still my friend?

Y sigues siendo una porquería
And you're still a piece of shit

Pero puedo mirar para otro lado
But I can look the other way

Porque sigues siendo mi amigo
'cause you're still my friend

(Ni siquiera tropieces)
(Don't even trip)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Mike Patton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marianah. Subtitulado por Lilian. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peeping Tom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção