Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 569

Satellites

Periphery

Letra

Satélites

Satellites

El corazón se fue de dos maneras
The heart went in two ways

Y el cerebro se ha ido en estéreo
And the brain has gone in stereo

Inventar y reinvertir
Invent and reinvest

¿Qué sabemos?
What do we know?

(¿Qué sabemos?)
(What do we know?)

Por qué lo hacemos
Why do we do it

No es suficiente para continuar solo
Not enough to carry on alone

Lo que queda de la vida simple y la belleza por todas partes
Whats left of simple life and beauty all around

Dejado en los brazos de los vivos
Left in the arms of the living

yo tiemblo
I shake

Dejado en el frío
Left in the cold

Un corte en la piel
A cut upon the skin

Siempre son agudos al principio
They're always sharp in the beginning

¿Dónde está el amor en la curva y la ruptura?
Where is the love in the bend and the break?

Esta es nuestra casa
This is our home

Un corte en la piel
A cut upon the skin

Siempre son agudos al principio
They’re always sharp in the beginning

Nos apegamos a los dos carriles
We stick to the two lanes

vivir en el camino
Live on the road

Aléjate de lo natural
Shy away from the natural

¿Qué sabemos?
What do we know?

(¿Qué sabemos?)
(What do we know?)

No es suficiente seguir solo
It's not enough to carry on alone

Por eso lo hacemos juntos
That's why we do it together

Lo que queda de la vida simple y la belleza por todas partes
What’s left of simple life and beauty all around

Dejado en manos de los vivos
Left in the hands of the living

Me quemo, pero para volver
I burn, but to return

Una sábana sobre la esfera
A sheet upon the sphere

Este simple corazón es el exterior
This simple heart is the exterior

¿Dónde está el amor en la curva y la ruptura?
Where is the love in the bend and the break?

Esta es nuestra casa
This is our home

Un corte en la piel
A cut upon the skin

Siempre son agudos al principio
They're always sharp in the beginning

Abajo en el azul
Down in the blue

Dañado por lo nuevo
Damaged by the new

Más allá de la marea
Beyond the tide

lejos de todo
Far from all

Pero esto somos nosotros
But this is us

Así es la vida
This is life

es suicidio
It's suicide

Todos tenemos diez pies de altura rodando en esa bola
We're all ten feet tall rolling in that ball

Somos nosotros
This is us

Así es la vida
This is life

Suicidio
Suicide

La montaña se agrieta de las patadas que damos
The mountain cracks from the kicks we give

La llanura se dividirá en dos y se tragará donde vivimos
The plain will split in two and swallow where we live

(Golondrina donde vivimos)
(Swallow where we live)

Los errores y el amor que tomamos
The mistakes and the love that we take

La llanura se dividirá en dos y se tragará donde vivimos
The plain will split in two and swallow where we live

(Golondrina donde vivimos)
(Swallow where we live)

Estamos empujando hacia abajo en un agujero justo delante de nuestros ojos
We're pushing down in a hole right before our eyes

El calor creciente y el hielo derritiéndose
The rising heat and the melting ice

Ahora todo lo que nos importa es sangre y satélites
Now all we care for is blood and satellites

(La montaña se quiebra de todas las patadas)
(The mountain cracks from all the kicks)

El amor que tomamos y los graves errores
The love we take and the grave mistakes

La tierra que violamos que está dentro de nuestra estela
The land we rape that's within our wake

Y todo lo que buscamos es sangre y satélites
And all we strive for is blood and satellites

nos estamos hundiendo
We're going under

nos estamos hundiendo
We're going under

No vale la pena tomar la caída
It’s not worth taking the fall

No vale la pena perderlo todo
It’s not worth losing it all

nos estamos hundiendo
We're going under

nos estamos hundiendo
We’re going under

Caeremos muertos al final de la caída
We'll drop dead at the end of the fall

No vale la pena perderlo todo
It's not worth losing it all

nos estamos hundiendo
We're going under

Abajo en el azul
Down in the blue

Dañado por lo nuevo
Damaged by the new

Más allá de la marea lejos de todo
Beyond the tide far from all

Pero esto somos nosotros
But this is us

Así es la vida
This is life

es suicidio
It’s suicide

Todos tenemos diez pies de altura rodando en esa bola
We're all ten feet tall rolling in that ball

Piel maltratada bajo el camino
Battered skin under the road

La vida comienza mientras me corroo
Life begins as I corrode

nos estamos hundiendo
We're going under

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção