Traducción generada automáticamente
(If You Love Your Uncle Sam) Bring Them Home
Pete Seeger
(Si amas a tu tío Sam) Tráelos a casa
(If You Love Your Uncle Sam) Bring Them Home
Si amas a tu tío Sam
If you love your Uncle Sam,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Apoyar a nuestros chicos en Vietnam
Support our boys in Vietnam,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Hará tristes a nuestros generales, lo sé
It'll make our generals sad, I know,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Quieren meterse con el enemigo
They want to tangle with the foe,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Quieren probar sus armas
They want to test their weaponry,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Pero aquí está su gran falacidad
But here is their big fallacy,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Puede que tenga razón, puede que esté equivocado
I may be right, I may be wrong,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Pero tengo derecho a cantar esta canción
But I got a right to sing this song,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Hay una cosa que debo confesar
There's one thing I must confess,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
No soy realmente un pacifista
I'm not really a pacifist,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Si un ejército invadió esta tierra mía
If an army invaded this land of mine,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Me encontrarías en la línea de fusilo
You'd find me out on the firing line,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Incluso si trajeron sus aviones para bombar
Even if they brought their planes to bomb,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Incluso si trajeron helicópteros y napalm
Even if they brought helicopters and napalm,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Muéstrale a esos generales su falacia
Show those generals their fallacy:
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
No tienen el arma adecuada
They don't have the right weaponry,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Para la defensa necesitas sentido común
For defense you need common sense,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
No tienen las armas adecuadas
They don't have the right armaments,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
El mundo necesita maestros, libros y escuelas
The world needs teachers, books and schools,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Y aprender algunas reglas universales
And learning a few universal rules,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Así que si amas a tu tío mismo
So if you love your Uncle Same,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Apoyar a nuestros chicos en Vietnam
Support our boys in Vietnam,
Tráelos a casa, tráelos a casa
Bring them home, bring them home.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Seeger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: