Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Midland Maniac

Peter Frampton

Letra

Maníaco de Midland

Midland Maniac

Llévame más allá de la noche
Take me away beyond the night

Llévame antes del día
Take me away before the day

No pasa nada más que aquí
Happens nowhere else but here

¿Dónde puedo ir?
Where can I go

¿Excepto por el espectáculo?
Except for the show?

Y en algún momento, y no pasará mucho tiempo
And sometime from now -and it won't be long

Me voy a quedar en mi país de origen
I'm gonna stay in my home country

Y tú lo ves, ¿puedes verlo?
And you see it, can you see it?

Déjame decirte algo de alguien que conocía
Let me tell you' bout someone I knew

Se comunicó pero no sabía cómo
Communicated but he didn't know how

Telepatía
Telepathy

Conocí a una dama, pero no sabía quién era
Met a lady but he didn't know who

Maníaco de Midland
Midland maniac

Derramando su alma hacia mí
Pouring out his soul to me

Es un prisionero, pero cree que es libre
He's a prisoner but he thinks he's free

No tiene a nadie en el mundo para ser
He has no one in the world to be

Déjame decirte algo o dos
Let me tell you 'bout a thing or two

Navego por el océano sólo para llegar a ti
I sail the ocean just to get to you

Telepatía
Telepathy

Te oigo llamar, pero no puedes pasar
I hear you calling but you can't get through

Maníaco de Midland
Midland maniac

Derramando mi alma hacia ti
Pouring out my soul to you

Espero que lo consigas y sé que lo haces
I hope you get it and I know you do

Esa es una cosa que puedo hacer por ti
That is one thing I can do for you

Te llevará más allá de la noche
Take you away beyond the night

Te llevo antes del día
Take you away before the day

No pasa nada más que aquí
Happens nowhere else but here

¿Dónde puedo ir, excepto por el show?
Where can I go- except for the show?

Y en algún momento, y no tardará mucho
And sometime from now-and it won't be long

Me voy a quedar en mi país de origen
I'm gonna stay in my home country

Y tú lo ves, ¿puedes verlo?
And you see it, can you see it?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Frampton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção