Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222

Why Have You Brought Me Here - Raoul I've Been There

Phantom Of The Opera

Letra

¿Por qué me has traído aquí? - Raoul He estado allí

Why Have You Brought Me Here - Raoul I've Been There

¿Por qué me has traído aquí?
Why have you brought me here?

¡No podemos volver allí!
We can't go back there!

¡Debemos regresar!
We must return!

¡Te matará!
He'll kill you!

¡Sus ojos nos encontrarán allí!
His eyes will find us there!

Christine, no digas eso
Christine, don't say that

¡Esos ojos que arden!
Those eyes that burn!

Ni siquiera lo pienses
Don't even think it

Y si tiene que matar a mil hombres
And if he has to kill a thousand men

Olvida esta pesadilla despierta
Forget this waking nightmare

El fantasma de la ópera matará
The Phantom of the Opera will kill

Este fantasma es una fábula, créeme
This phantom is a fable, believe me

¡Y mata de nuevo!
And kill again!

No hay fantasma de la ópera
There is no Phantom of the Opera

Dios mio, quien es este hombre
My God, who is this man

Dios mio, quien es este hombre
My God, who is this man

¿Quién caza para matar?
Who hunts to kill?

¿Esta máscara de muerte?
This mask of death?

No puedo escapar de el
I can't escape from him

¿De quién es esta voz que escuchas?
Whose is this voice you hear

¡Nunca lo haré!
I never will!

¿Con cada respiración?
With every breath?

Y en este laberinto
And in this labyrinth

Donde la noche es ciega
Where night is blind

El fantasma de la ópera está ahí (aquí)
The Phantom of the Opera is there (here)

Dentro de tu (mi) mente
Inside your (my) mind

No hay fantasma de la ópera
There is no Phantom of the Opera

Raoul, he estado ahí
Raoul, I've been there

A su mundo de noche interminable
To his world of unending night

A un mundo donde la luz del día
To a world where the daylight

Se disuelve en la oscuridad
Dissolves into darkness

Oscuridad
Darkness

¡Raoul, lo he visto!
Raoul, I've seen him!

¿Podré olvidar esa vista?
Can I ever forget that sight?

¿Podré escapar alguna vez de esa cara?
Can I ever escape from that face?

Tan distorsionado, deformado
So distorted, deformed

Apenas era una cara
It was hardly a face

En esa oscuridad
In that darkness

Oscuridad
Darkness

Pero su voz llenó mi espíritu
But his voice filled my spirit

Con un sonido extraño y dulce
With a strange, sweet sound

En esa noche hubo musica en mi mente
In that night there was music in my mind

¡Y a través de la música mi alma comenzó a elevarse!
And through music my soul began to soar!

Y escuché como nunca antes había escuchado
And I heard as I'd never heard before

Lo que escuchaste fue un sueño y nada más
What you heard was a dream and nothing more

Sin embargo, en sus ojos toda la tristeza del mundo
Yet in his eyes all the sadness of the world

Esos ojos suplicantes que amenazan y adoran
Those pleading eyes, that both threaten and adore

Christine
Christine

Christine
Christine

Christine
Christine

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Andrew Lloyd Weber / Charles Hart. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phantom Of The Opera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção