Traducción generada automáticamente
Love Police
Phil Collins
Amor Policía
Love Police
A veces me acuesto despierto, preguntándome si saldré de aquí
Sometimes i lie awake, wondering if i'll make it out of here,
Pero el viento sopla alrededor de mis talones, así que me quedo
But the wind blows round my heels, so i stay
Recuerdo estar ahí tirado, deseando ser otra persona
I remember lying there, wishing i could be someone else
Tratando de encontrar de alguna manera para escapar
Trying to find somehow to get away.
Si le pregunto amablemente, ¿crees que me ha mostrado cómo volar
If i asked him nicely d'you think he's show me how to fly,
Porque el polvo ha pesado mis alas, y estoy demasiado cansado para intentarlo
'cos the dust has weighed my wings down, and i'm too tired to try.
A veces me siento aquí escuchando voces en mi cabeza
Sometimes i sit here hearing voices in my head
Trato de entender, de tener algo de sentido
I try to understand, to make some sense.
Me pregunto si tuviera que hacerlo, ¿mentiría para salvarme?
I wonder if i had to, would i lie to save myself?
Una declaración de culpabilidad, pero en defensa propia
A plea of guilty, but self defence.
Si se lo pidiera amablemente, ¿crees que me enseñaría cómo?
If i asked him nicely d'you think he'd show me how?
Estoy seguro de que está ahí fuera escuchando, pero está demasiado atado en este momento para intentarlo
I'm sure he's out there listening, but he's too tied up right now to try
Inténtalo, todos mis pecados
Try, all of my sins
Porque no puedo detenerme ahora
'cos i can't stop now,
No me dejes atrás
Just don't leave me behind.
A veces me acuesto despierto, preguntándome si saldré de aquí
Sometimes i lie awake, wondering if i'll get out of here,
Pero las palabras se metan en mi garganta y me quedo
But the words stick in my throat and i stay.
Recuerdo estar ahí tirado, deseando ser otra persona
I remember lying there, wishing i could be someone else,
Tratando de encontrar de alguna manera para escapar
Trying to find somehow to get away
Si le pregunto amablemente, ¿crees que me ha mostrado cómo volar
If i asked him nicely d'you think he's show me how to fly,
Porque el polvo ha pesado mis alas, y estoy demasiado cansado para intentarlo
'cos the dust has weighed my wings down, and i'm too tired to try.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: