Traducción generada automáticamente
Girl (why You Wanna Make Me Blue)
Phil Collins
chica (por qué quieres hacer me azul)
Girl (why You Wanna Make Me Blue)
Te amo, chica, con todo mi corazón y alma
I love you, girl, with all my heart & soul
No entiendo por qué me tratas con frío
I can't understand why you treat me cold
Todos tus deseos, chica, son mis órdenes
Your every wish, girl, is my command
Y es por eso que parece que no puedo entender por qué
And that's why i can't seem to understand why
Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul?
Girl, girl, girl, why you wanna make me blue?
Te pregunto chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul?
I'm askin' you girl, girl, girl, why you wanna make me blue?
Un día dices que también me amas
One day you say you love me too
Al día siguiente me dices que hemos terminado
The next day you tell me that we are through
Mi amor por ti es sólo un juego
My love for you is just a game
Pero cada vez que jugamos, mi corazón siente el dolor
But each time we play, girl, my heart feels the pain
Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul?
Girl, girl, girl, why you wanna make me blue?
Oh chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul, tan azul?
Oh girl, girl, girl, why you wanna make me blue, so blue?
[instrumental]
[instrumental]
Woo chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul? (Hazme azul)
Woo girl, girl, girl, why you wanna make me blue? (make me blue)
Oh chica, oh chica, oh chica, dime ¿por qué no puedes ser verdad? (no puede ser verdad)
Oh girl, oh girl, oh girl, tell me why can't you be true? (can't be true)
La forma en que me tratas, no es justo
The way you treat me, it just isn't fair
Lo haces tan claro que no te importa
You make it so plain you just don't care
Tienes una pelota alrededor de mi tiempo
You have a ball around my time
De noches sin dormir me estoy cansando
Of sleepless nights i'm getting tired
Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul?
Girl, girl, girl, why you wanna make me blue?
Te pregunto chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul, nena?
I'm askin' you girl, girl, girl, why you wanna make me blue, baby?
Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul?
Girl, girl, girl, why you wanna make me blue?
Oh, chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul?
Oh oh girl, girl, girl, why you wanna make me blue?
[repetir para desvanecerse]
[repeat to fade]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: