Traducción generada automáticamente
You Missed My Heart
Phoebe Bridgers
Te perdiste mi corazón
You Missed My Heart
Irrumpió en su casa, la vio sentada allí
Broke into her house, saw her sitting there
Bebiendo coca y whisky en su sujetador y ropa interior
Drinking coke and whiskey in her bra and underwear
Lo vi en la cocina, colgando el teléfono
Saw him in the kitchen, hanging up the phone
Le pedí amablemente una vez que empacara sus cosas y se fuera
I asked him nicely once to pack his things and go
Le dio una mirada tranquilizadora, dijo que no se iría
He gave her a reassuring look, said he wouldn't leave
Pero le pregunté una vez más, esta vez sacó mi navaja
But I asked him one more time, this time pulled out my shiv
Lo metí en la parte de atrás y lo saqué lentamente
Stuck him in the back and I pulled it out slow
Y lo vi caer, y cuando el sol de la mañana se levantó
And I watched him fall down, and as the morning Sun rose
Me miró y dijo
He looked at me and said
Extrañaste mi corazón, extrañaste mi corazón
You missed my heart, you missed my heart
Me hiciste bien, sabía que lo harías
You got me good, I knew you would
Pero extrañaste mi corazón, extrañaste mi corazón
But you missed my heart, you missed my heart
Fueron sus últimas palabras antes de morir
Were his last words before he died
Mirando por la ventana, hacia el cielo azul
Looking out the window, up at the blue sky
Escuchando su grito, escuchando su llanto
Listening to her scream, listening to her cry
Una sensación de alivio vino sobre mi alma
A feeling of relief came over my soul
No pude soportarlo más y perdí el control
I couldn't take it any longer and I lost control
La perseguí por las escaleras y la sujeté al suelo
I chased her up the stairs and I pinned her to the ground
Y debajo de su lloriqueo pude oír el sonido de las sirenas
And underneath her whimpering I could hear the sirens sound
Me desaté una lista de todas las cosas que me perdí
I rattled off a list of all the things I missed
Como ir al cine con ella y la forma en que me besó
Like going to the movies with her and the way she kissed me
Conduciendo al centro de Wheeling, mostrándola
Driving into downtown Wheeling, showing her off
Barbacoas y reuniones en el parque
Backyard barbecues and reunions in the park
Dije que echaba de menos su piel y cuando empezó a reír
I said I missed her skin and when she started laughing
Y mientras le apretaba la muñeca, me dijo, esa es una lista
And while I clenched down on her wrist, she said, that's quite a list
Pero hay una cosa que te perdiste
But there's one thing you missed
Extrañaste mi corazón, extrañaste mi corazón
You missed my heart, you missed my heart
Esa es una lista, pero lo que realmente te perdiste
That's quite a list, but what you really missed
Extrañaste mi corazón, extrañaste mi corazón
You missed my heart, you missed my heart
Esa es una lista, pero lo que realmente te perdiste
That's quite a list, but what you really missed
Correr a través del estacionamiento, corriendo a través de los campos
Running through the parking lot, running through the fields
Policías en mi espalda, algo me golpeó el cráneo y se rompió
Policemen on my back, something hit my skull and cracked
Me arrastraron a la cárcel, pusieron una fianza de un millón de dólares
They dragged me off to jail, set a million dollar bail
Donde traté de atar una soga, pero fallé y me solté
Where I tried to tie a noose, but I failed and I broke loose
Fui corriendo por el patio de la prisión, derribado por un guardia de la torre
I went racing through the prison yard, shot down by a tower guard
Me metió en las espinillas, y me puso en los brazos
He got me in the shins, and he got me in the arms
Me ataron en la camilla, me llevaron a la enfermería
They strapped me in the gurney, took me off to the infirmary
Donde el sacerdote leyó mis últimos ritos
Where the priest read my last rites
Y justo antes, todo se oscureció
And just before, everything went dark
Le dije, que extrañaba mi corazón, que extrañaba mi corazón
I said, he missed my heart, he missed my heart
Me dio buena, sabía que lo haría
He got me good, I knew he would
Pero extrañaba mi corazón, extrañaba mi corazón
But he missed my heart, he missed my heart
Y justo antes, todo se oscureció
And just before, everything went dark
El sueño más poético vino fluyendo como el mar
The most poetic dream came flowing like the sea
Acostado ahí mi sangre de vida drenando de mí
Laying there my lifeblood draining out of me
Una escena de la infancia, cielo nocturno rayos de luna
A childhood scene, night sky Moon beams
Pesca con mis amigos sentados en las cañas salvajes
Fishing with my friends sitting in the wild reeds
Viendo el río Ohio fluir por la noche
Watching the Ohio river flow at night
Esperando a que los peces bolos muerdan
Waiting for the bullhead catfishes to bite
Río abajo del cementerio de la prisión de Moundsville
Downriver from the Moundsville prison graveyard
Río abajo del cementerio de la prisión de Moundsville
Downriver from the Moundsville prison graveyard
Río abajo del cementerio de la prisión de Moundsville
Downriver from the Moundsville prison graveyard
Río abajo del cementerio de la prisión de Moundsville
Downriver from the Moundsville prison graveyard
Río abajo del cementerio de la prisión de Moundsville
Downriver from the Moundsville prison graveyard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoebe Bridgers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: