Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338

Role Model

Phoenix

Letra

Modelo de rol

Role Model

Pero pensaste que pusieron a su padrino en ello
But you thought they put their best man on it

Dale una oportunidad, algo que hacer
Give him a chance, something to do

Sí, tienes que hacer muchas preguntas
Yeah you got to ask a hella lot of questions

La oportunidad de una vida
The chance of a lifetime

Si tienes que confiar en el tipo, no es imitador
If you got to trust the guy he's no impersonator

¿Qué le pasa a él cortando tu césped?
What's the matter with him mowing your lawn?

Sí, tienes que inventarlo porque eres el perpetrador
Yeah you got to make it up cause you're the perpetrator

¿Quieres averiguarlo?
Do you want to find out?

De repente, oyes los disturbios, los oyes gritar afuera
So sudden, you hear the riot, hear them scream outside

No puedo decirte lo que va a ser, mentiría
I can't tell you what it's going to be, I'd lie

Fuera de crédito, ¿he oído que respiras en voz alta
Out of credit, did I hear you breathe out loud

Sabes que él está en él para ver el verano
You know he's in it to see the summer

Sabes que él está en él para ver el verano
You know he's in it to see the summer

Para ver el verano, para ver el verano
To see the summer, to see the summer

Modelo de rol de rol
Role role role model

En el podio
On the podium

Muy fuerte
Real loud

El mismo recital de siempre
Same old recital

Un camaleón
A chameleon

Disfrazado
Disguised

Nunca fuera de suerte
Never out of luck

Nunca por amor
Never out of love

Siempre sin dinero
Always out of cash

Así que ayúdale si quieres
So help him if you will

Subiendo la colina
Climbing up the hill

Firma de autógrafos
Signing autographs

Modelo de rol de rol
Role role role model

En el podio
On the podium

Muy fuerte
Real loud

¿No te sientes como un testigo en apuros de vez en cuando?
Don't you feel like a witness in distress from time to time to time to time?

¿Así se desvanecen las rosas? ¿Quieres averiguarlo?
Is that just the way the roses fade? Do you want to find out?

¿No te sientes como un testigo en apuros de vez en cuando?
Don't you feel like a witness in distress from time to time to time to time?

¿Así se desvanecen las rosas? ¿Quieres averiguarlo?
Is that just the way the roses fade? Do you want to find out?

Tan repentinamente, se oye la tranquila brisa de verano afuera
So sudden, you hear the quiet summer breeze outside

No puedo decirte lo que va a ser, mentiría
I can't tell you what it's going to be, I'd lie

Fuera de crédito, he oído que sufres exhalar en voz alta
Out of credit, I hear you suffer breathe out loud

Sabes que estás en él para ver el verano
You know you're in it to see the summer

Sabes que estás en él para ver el verano
You know you're in it to see the summer

Para ver el verano, para ver el verano
To see the summer, to see the summer

Modelo de rol de rol
Role role role model

En el podio
On the podium

Muy fuerte
Real loud

El mismo recital de siempre
Same old recital

Un camaleón
A chameleon

Disfrazado
Disguised

Nunca fuera de suerte
Never out of luck

Nunca por amor
Never out of love

Siempre sin dinero
Always out of cash

Así que ayúdale si quieres
So help him if you will

Subiendo la colina
Climbing up the hill

Firma de autógrafos
Signing autographs

Modelo de rol de rol
Role role role model

En el podio
On the podium

Muy fuerte
Real loud

Anímate
Cheer on

Muy fuerte
Real loud

Anímate
Cheer on

La oportunidad de una vida
The chance of a lifetime

¿Por qué animar?
Why cheer on?

Muy fuerte
Real loud

Anímate
Cheer on

La oportunidad de una vida
The chance of a lifetime

(¿No te sientes como un testigo en apuros)
(Don't you feel like a witness in distress)

Anímate
Cheer on

(¿De vez en cuando en cuando?)
(From time to time to time to time?)

Muy fuerte
Real loud

(¿Es esa la forma en que las rosas se desvanecen?)
(Is that just the way the roses fade?)

Anímate
Cheer on

(¿Quieres averiguarlo?)
(Do you want to find out?)

(¿No te sientes como un testigo en apuros)
(Don't you feel like a witness in distress)

Anímate
Cheer on

(¿De vez en cuando en cuando?)
(From time to time to time to time?)

Muy fuerte
Real loud

(¿Es esa la forma en que las rosas se desvanecen?)
(Is that just the way the roses fade?)

Anímate
Cheer on

(¿Quieres averiguarlo?)
(Do you want to find out?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoenix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção