Traducción generada automáticamente
Talvez
Pineapple
Quizás
Talvez
[Cesar MC]
[Cesar MC]
No lo sé, estaba pensando y tal vez
Eu não sei, eu tava pensando e, talvez
Podríamos desaparecer
A gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor de
Buscar um lugar por aí
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e, talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnos
A gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo sé, pero lejos de aquí
Numa praia, sei lá, mas que seja longe daqui
Eran las 4:30. Llamé para recordarte lo hermosa que eres
Era 4:30, liguei pra te lembrar o quanto você é linda
No hace falta decir que en mi pecho eres bienvenido
Nem preciso falar que no meu peito é bem-vinda
Difícil creer en el amor en un mundo tan gris
Difícil acreditar no amor num mundo tão cinza
Pintamos, ¿verdad?
A gente pinta, né?
El día está nublado, pero te traje una taza de café
O dia tá nublado, mas trouxe um café
Sabes que te quiero, ¿verdad?
Cê sabe que eu te amo, você sabe, né?
Entonces respóndeme, ¿por qué no?
Então me responde, por que não?
Tu sonrisa fue la cura para toda esta ilusión, hermosa
Seu sorriso foi a cura pra toda essa ilusão, linda
Sabes que mi línea es verdadera
Sabe que minha fala é verdadeira
No quiero apresurarme, nos casaremos el viernes
Não quero me apressar, vamo casar na sexta-feira
¿De qué te ríes, hermosa? No bromeo
Cê tá rindo de que, linda? Eu não tô de brincadeira
Sé eterno mientras dure, pero que dure toda la vida
Seja eterno enquanto dure, mas que dure a vida inteira
Es más bonito que el gol que marqué en la plaza
É mais bonita do que o gol que eu fiz na praça
Y cuando pasa, nada explica el sentimiento, nena
E quando passa, nada explica a sensação, baby
La forma en que me abtienes
Do jeito que você me abraça
Casi destroza el frío de mi corazón
Quase despedaça o frio do meu coração
Linda, si tu calle fuera mía, me cortaría la calle
Linda, se sua rua fosse minha, eu isolava minha rua
Una casa en el patio trasero, yo, tú, Dios y la luna
Uma casa no quintal, eu, você, Deus e a Lua
Porque cada vez que veo la luna recuerdo tu mirada
Pois sempre que eu vejo a Lua eu lembro do seu olhar
Que, como ella, cada ángulo es más espectacular
Que, como ela, cada ângulo é mais espetacular
No lo sé, estaba pensando y tal vez
Eu não sei, eu tava pensando e, talvez
Podríamos desaparecer
A gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor de
Buscar um lugar por aí
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e, talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnos
A gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo sé, pero lejos de aquí
Numa praia, sei lá, mas que seja longe daqui
[Luccas Carlos]
[Luccas Carlos]
Un segundo
Um segundo só
Todo puede cambiar en un segundo
Tudo pode mudar em um segundo só
No puedo decirte si para bien o para mal
Só não te sei dizer se pra melhor ou pra pior
A veces la vida late y viene sin piedad
Às vezes a vida bate e ela vem sem dó
Estaba sola sola sola
Eu tava só, só, sozinho
Mirando el horizonte en el mar, calma
Olhando o horizonte no mar, calminho
En el camino de la playa me hizo cambiar el camino
Na saída da praia ela me fez mudar o caminho
¿Quién es ese de ahí? Le pregunté al amiguito
Quem é essa aí? Eu perguntei pros amiguinho
Me detuve a su lado, ella no me escuchó
Parei do lado dela, ela não quis me escutar
¿Preferiría que cante?
Será que ela prefere se eu cantar?
No voy a prometerte que puedo cambiar, pero
Não vou te prometer que eu posso mudar, mas
Si pones fe, podemos intentarlo
Se botar uma fé a gente pode tentar
¿Por qué no, cariño?
Por que não, bebê?
Haz lo que queramos hacer
Fazer tudo o que a gente quiser fazer
Sé que tengo mucho que aprender
Eu sei que eu tenho muito pra aprender
Sólo sostén mi mano y estoy contigo
Só segura a minha mão que eu tô com você
Iré contigo
Eu vou com você
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e, talvez
Podríamos desaparecer
A gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor de
Encontrar um lugar por aí
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e, talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnos
A gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo sé, pero lejos de aquí
Numa praia, sei lá, mas que seja longe daqui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pineapple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: