Your Possible Pasts
Pink Floyd
Tus Posibles Pasados
Your Possible Pasts
Ellos revolotean detrás de ti tus posibles pasados
They flutter behind you your possible pasts
Algunos alegres y locos, algunos asustados y perdidos
Some brighteyed and crazy, some frightened and lost
Una advertencia para cualquiera que esté al mando
A warning to anyone still in command
¡Rangos! ¡Fuego!
Ranks! Fire!
De su posible futuro, cuidar
Of their possible future, to take care
En los terrenos abandonados las amapolas se entrelazan
In derelict sidings the poppies entwine
Con camiones de ganado esperando la próxima vez
With cattle trucks lying in wait for the next time
¿Te acuerdas de mí? ¿Cómo solíamos ser?
Do you remember me? How we used to be?
¿Crees que deberíamos estar más cerca?
Do you think we shoud be closer?
Se paró en la puerta, el fantasma de una sonrisa
She stood in the doorway, the ghost of a smile
Rondando su cara como una señal de hotel barata
Haunting her face like a cheap hotel sign
Sus ojos fríos implorando a los hombres en sus macs
Her cold eyes imploring the men in their macs
Por el oro en sus bolsas o los cuchillos en sus espaldas
For the gold in their bags or the knives in their backs
Al subir audazmente uno sacó su mano
Stepping up boldly one put out his hand
Dijo: «Yo era solo un niño entonces, ahora solo soy un hombre»
He said: I was just a child then, now I'm only a man
¿Te acuerdas de mí? ¿Cómo solíamos ser?
Do you remember me? How we used to be?
¿Crees que deberíamos estar más cerca?
Do you think we should be closer?
Por el frío y religioso nos tomaron en la mano
By the cold and religious we were taken in hand
Mostrado cómo sentirnos bien y nos dijeron que nos sintamos mal
Shown how to feel good and told to feel bad
Lengua atada y aterrorizada aprendimos a orar
Tongue tied and terrified we learned how to pray
Ahora nuestros sentimientos corren profundo y frío como la arcilla
Now our feelings run deep and cold as the clay
Y colgados detrás de nosotros las banderas y banderas
And strung out behind us the banners and flags
De nuestros posibles pasados yacen en jirones y trapos
Of our possible pasts lie in tatters and rags
¿Te acuerdas de mí? ¿Cómo solíamos ser?
Do you remember me? How we used to be?
¿Crees que deberíamos estar más cerca?
Do you think we should be closer?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: