Traducción generada automáticamente
But We Lost It
P!nk
Pero lo perdimos
But We Lost It
Dicen que todo es temporal
They say everything is temporary
¿Quiénes demonios son?
Who the hell are they anyways?
Quiero saber dónde va el amor a morir
I wanna know where does love go to die
¿Es un triste castillo vacío en el cielo?
Is it some sad empty castle in the sky?
¿Acabamos de disparar demasiado alto y echar a perder como el vino?
Did we just shoot too high and spoil like wine?
Pasaste por aquí, y es como si nuestros cuerpos nunca se tocaran
You walked by, and it's like our bodies never touch
No, amor, me abráis, pero no me siento mucho
No love, you hold me close but I don't feel much
Lloro, tal vez el tiempo no esté de nuestro lado
I cry, maybe time isn't on our side
Tuvimos algo, pero lo perdimos
We had a thing but we lost it
Una vez más, pensé que si lo tomábamos con calma
One more go, I kinda thought if we took it slow
Podría ser más fácil para nosotros, sí para nosotros saber
It might be easier for us, yeah for us to know
Sé que nunca hemos estado aquí antes
I know we never been quite here before
Ojalá lo supiera cuando lo perdimos
I wish I knew it when we lost it
Solías tratar de despertar a la bestia en mí
You used to try to wake the beast in me
Todavía hay una parte muy somnolienta de mí dentro
There's still a very sleepy part of me inside
He estado esperando para volver a vivir
I've been waiting to come alive
Me miraste a los ojos y te volviste piedra
You stared into my eyes and turned to stone
Y ahora estoy viviendo solo en estas cuatro paredes
And now I'm living all alone in these four walls
Hay un extraño, está acostado en mi cama
There's a stranger, he's lying in my bed
Un poco en blanco como los pensamientos que viven en mi cabeza
Kinda blank like the thoughts living in my head
Este es el que sentí que conocía tan bien
This is the one that I felt I knew so well
Creo que lo teníamos, pero lo perdimos
I think we had it but we lost it
Sigo siendo la chica que perseguiste por todo el mundo
I'm still the girl that you chased all around the world
No he cambiado, acabo de reemplazar todas las cadenas con perlas
I haven't changed, just replaced all the chains with pearls
Quiero las mismas cosas que hicimos en ese entonces
I want the same things we did back then
Sé que lo teníamos, pero lo perdimos
I know we had it but we lost it
El hueso se rompe, vuelve más fuerte
The bone breaks, it grows back stronger
Oh, el hueso se rompe, se vuelve más fuerte
Oh, the bone breaks, it grows back stronger
El hueso se rompe, vuelve más fuerte
The bone breaks, it grows back stronger
Oh, el hueso se rompe
Oh, the bone breaks
Pasaste por aquí, y es como si nuestros cuerpos nunca se tocaran
You walked by, and it's like our bodies never touch
No, amor, me abráis, pero no me siento mucho
No love, you hold me close but I don't feel much
Lloro, tal vez el tiempo no esté de nuestro lado
I cry, maybe time isn't on our side
Tuvimos algo, pero lo perdimos
We had a thing but we lost it
Una vez más, pensé que si lo tomábamos con calma
One more go, I kinda thought if we took it slow
Podría ser más fácil para nosotros, sí para nosotros saber
It might be easier for us, yeah for us to know
Sé que nunca hemos estado aquí antes
I know we never been quite here before
Ojalá lo supiera cuando lo perdimos, sí
I wish I knew it when we lost it, yeah
Ojalá lo supiera cuando lo perdimos
I wish I knew it when we lost it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: