Irrelevant
P!nk
Irrelevante
Irrelevant
Creo que podría llover hoy
I think it might rain today
Ceniza en el suelo
Ash on the ground
Tomó todo el calor que pudimos tomar
Took all the heat we could take
Y luego lo quemó
And then burnt it down
Ahora es un verdadero desfile
Now it's a real parade
Todos somos bienvenidos ahora
We're all welcome now
Mientras sientas miedo
As long as you feel afraid
De eso se trata
That's what's it about
Puedes llamarme irrelevante, insignificante
You can call me irrelevant, insignificant
Puedes intentar hacerme pequeño
You can try to make me small
Seré tu hereje, maldito hipócrita
I'll be your heretic, you fucking hypocrite
No pensaré en ti en absoluto
I won't think of you at all
Palos y piedras y toda esa mierda
Sticks and stones and all that shit
¿Jesús ama a los ignorantes?
Does Jesus love the ignorant?
Me gusta pensar que con mucho gusto nos llevaría a todos
I like to think he'd gladly take us all
Los niños no están bien
The kids are not alright
Ninguno de nosotros tiene razón
None of us are right
Estoy cansado pero no dormiré esta noche
I'm tired but I won't sleep tonight
Porque todavía me siento vivo
'Cause I still feel alive
Los niños no están bien
The kids are not alright
Ninguno de nosotros tiene razón
None of us are right
Estoy cansado pero no dormiré esta noche
I'm tired but I won't sleep tonight
Porque todavía me siento vivo
'Cause I still feel alivе
No puedo notar la diferencia
I can't tell the differеnce
Entre lucha o huida
Between fight or flight
Supongo que soy indiferente
I guess I'm indifferent
Como no tengo derecho
Since I don't have the right
Me quedo bajo las cubiertas ahora
I stay under covers now
Tengo miedo de salir
I'm afraid to go out
Esperaré tornados
I'll wait for tornadoes
Para venir a sacarme
To come take me out
Puedes decir que soy ignorante, insignificante
You can say that I'm ignorant, insignificant
Pero he estado aquí todo el tiempo
But I've been here all along
Seré tu hereje, maldito hipócrita
I'll be your heretic, you fucking hypocrite
Nunca puedes atraparnos a todos
You can't ever catch us all
Palos y piedras y toda esa mierda
Sticks and stones and all that shit
¿Jesús sabe que soy inocente?
Does Jesus know I'm innocent?
Me gustaría pensar que con mucho gusto nos llevaría a todos
I'd like to think he'd gladly take us all
Los niños no están bien, no
The kids are not alright, no
Ninguno de nosotros tiene razón
None of us are right
Estoy cansado pero no dormiré esta noche
I'm tired but I won't sleep tonight
Porque todavía me siento vivo
'Cause I still feel alive
Los niños no están bien (los niños no están bien)
The kids are not alright (the kids are not alright)
Ninguno de nosotros tiene razón (Ninguno de nosotros tiene razón)
None of us are right (None of us are right)
Estoy cansado pero no dormiré esta noche
I'm tired but I won't sleep tonight
Porque todavía me siento vivo
'Cause I still feel alive
Oh, sí
Oh oh, yeah
Las chicas solo quieren tener derechos
Girls just wanna have rights
Entonces, ¿por qué tenemos que luchar?
So why do we have to fight?
Las chicas solo quieren tener derechos
Girls just wanna have rights
Entonces, ¿por qué tenemos que luchar?
So why do we have to fight?
Las chicas solo quieren tener derechos
Girls just wanna have rights
Entonces, ¿por qué tenemos que luchar? (Vaya, sí)
So why do we have to fight? (Whoa, yeah)
Las chicas solo quieren tener derechos
Girls just wanna have rights
Entonces, ¿por qué tenemos que luchar? (Oh, oh, sí)
So why do we have to fight? (Oh-oh, yeah)
Los niños no están bien, no
The kids are not alright, no
Porque ninguno de nosotros tiene razón
'Cause none of us are right
Estoy cansado pero no dormiré esta noche
I'm tired but I won't sleep tonight
Porque todavía me siento vivo
'Cause I still feel alive
Estos niños no están bien
These kids are not alright
Ninguno de nosotros tiene razón
None of us are right
Estoy cansado pero no dormiré esta noche
I'm tired but I won't sleep tonight
Todavía me siento vivo
I still feel alive
Puedes llamarme irrelevante, insignificante
You can call me irrelevant, insignificant
No te llamaré en absoluto
I won't call on you at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: