Traducción generada automáticamente
Where We Go
P!nk
Hacia dónde vamos
Where We Go
Tengo un agujero en mi cabeza y mi corazón esta noche
Got a hole in my head and my heart tonight
Bueno, me has derribado, no estás bien
Well you shot me down, you just ain't right
Llega un momento en que sabes que debes soltar
Comes a time when you know you must let go
Lo sé, lo sé, lo arreglamos pero está roto
I know, I know, we fixed it but it's broken
Tenemos la sensación de que vamos a equivocarnos
Got a feeling we gon' get this wrong
Y ni siquiera yo puedo ser tan fuerte
And even I can't be this strong
Es un aliento que tomas justo antes de morir
It's a breath that you take right before you die
Mentimos y mentimos, no podemos decir que no lo intentamos
We lie and lie, can't say we didn't try though
Así que aquí vamos
So here we go
Toma mi cuerpo, no mi alma
Take my body not my soul
Me tomó alto y me dejó bajo
Took me high and left me low
Honestamente nunca imaginé que llegaríamos tan lejos
I honestly never imagined we'd get this far
Hay un camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llévame rápido o llévame despacio
Take me fast or take me slow
Tirar mi cabeza por la ventana
Throw my head out the window
Siente el viento
Feel the wind
Hazme entero
Make me whole
Escribe mi nombre en el cielo
Write my name up in the sky
Mientras contemplamos la despedida
As we contemplate goodbye
No lo sé, no lo sabemos
I don't know, we don't know
A dónde vamos
Where we go
No hay un hombre santo ni una oración a la vista
There's not a holy man or prayer in sight
No hay un sacerdote cerca para leer nuestros derechos
There's not a priest around to read our rights
No hay bálsamo mágico para salvar nuestras vidas
There's no magic balm to save our lives
Lo sé, lo sé, los dos siempre hemos estado rotos
I know, I know, we've both always been broken
Pero tenías una forma de hacerme olvidar
But you had a way of making me forget
Toda la tristeza rodando alrededor de mi cabeza
All the sadness rollin' 'round my head
Bueno, eso fue hasta que deseé que muriéramos
Well, that was until I wished us dead
Tenías mi corazón, ojalá lo hubieras guardado
You had my heart, I wish you would have kept it
Este mundo que conocemos
This world we know
Toma nuestros cuerpos, no nuestras almas
It takes our bodies not our souls
Nos lleva alto y nos deja bajo
It takes us high and leaves us low
Pero honestamente nunca imaginaron que llegaríamos tan lejos
But they honestly never imagined we'd get this far
Hay un camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llévame rápido o llévame despacio
Take me fast or take me slow
Tirar mi cabeza por la ventana
Throw my head out the window
Siente el viento
Feel the wind
Hazme entero
Make me whole
Escribe mi nombre en el cielo
Write my name up in the sky
Mientras contemplamos la despedida
As we contemplate goodbye
No lo sé, no lo sabemos
I don't know, we don't know
A dónde vamos
Where we go
La muerte está en el aire esta noche
Death is in the air tonight
Puedo oler el miedo dentro
I can smell the fear inside
Podemos ver cuando cerramos los ojos
We can see when we close our eyes
Eso es todo está bien (está bien)
That's it's alright (it's alright)
Está bien
It's alright
Prométeme que te quedarás conmigo (quédate conmigo)
Promise me you'll stay with me (stay with me)
Si sólo por una noche más (una noche más)
If just for one more night (one more night)
Puedes abrazarme honestamente (honestamente)
You can hold me honestly (honestly)
Porque está bien (está bien)
'Cause it's alright (it's alright)
Está bien
It's alright
Hay un camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llévame rápido o llévame despacio
Take me fast or take me slow
Tirar mi cabeza por la ventana
Throw my head out the window
Siente el viento
Feel the wind
Hazme entero
Make me whole
Escribe mi nombre en el cielo
Write my name up in the sky
Mientras contemplamos la despedida
As we contemplate goodbye
No lo sé, no lo sabemos
I don't know, we don't know
A dónde vamos
Where we go
Hay un camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llévame rápido o llévame despacio
Take me fast or take me slow
No lo sé, no lo sabemos
I don't know, we don't know
Llévame a casa
Take me home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: