Traducción generada automáticamente
Riff Off
Pitch Perfect
Riff Off
Riff Off
[Treblemakers]
[Treblemakers]
Oh Mickey, estás tan bien
Oh Mickey, you’re so fine
Estás tan bien, me volas la cabeza
You’re so fine, you blow my mind
Oye Mickey, oye Mickey
Hey Mickey, hey Mickey
Oh Mickey, estás tan bien (estás tan bien)
Oh Mickey, you’re so fine (you’re so fine)
[Bu Armónicos]
[Bu Harmonics]
Y tú eres mía
And you’re mine
Voy a ser tuyo hasta el fin de los tiempos
I’ll be yours 'till the end of time
Porque me haces sentir
'Cause you make me feel
Sí, me haces sentir
Yeah, you make me feel
Tan brillante y nuevo
So shiny and new
Como una virgen (como una virgen)
Like a virgin (like a virgin)
Tocado por primera vez (tocado por primera vez)
Touched for the very first time (touched for the first time)
Como el (como el que hay en mí)
Like the (like the one in me)
[Bellas]
[Bellas]
Está bien
That’s okay
Veamos cómo lo haces
Let’s see how you do it
Levanten sus duques
Put up your dukes
Vamos a hacerlo
Let’s get down to it
Golpéame con tu mejor tiro
Hit me with your best shot
¿Por qué no me pegas con tu mejor tiro?
Why don’t you hit me with your best shot?
Golpéame con tu mejor tiro
Hit me with your best shot
Disparen
Fire away
[Bellas]
[Bellas]
Na na na, vamos
Na na na, come on
Na na na na na, vamos, vamos, vamos, vamos
Na na na na na, come on, come on, come on
Porque puedo ser malo, pero soy perfectamente bueno en ello
'Cause I may be bad but I’m perfectly good at it
Las relaciones sexuales en el aire, no me importa Me encanta el olor de la misma
Sex in the air, I don’t care I love the smell of it
Los palos y las piedras pueden romperme los huesos
Sticks and stones may break my bones
Pero las cadenas y el látigo me excitan
But chains and whip excite me
Porque puedo ser malo, pero soy perfectamente bueno en ello
'Cause I may be bad but I’m perfectly good at it
Sex (sex, baby)
Sex (sex, baby)
[Treblemakers]
[Treblemakers]
Hablemos de ti y de mí
Let’s talk about you and me
Hablemos de todas las cosas buenas
Let’s talk about all the good things
Y las cosas malas que pueden ser
And the bad things that may be
Hablemos de relaciones sexuales (bien)
Let’s talk about sex (alright)
Hablemos de relaciones sexuales (un poco, un poco)
Let’s talk about sex (a little bit, a little bit)
Hablemos de relaciones sexuales, bebé (bebé)
Let’s talk about sex, baby (baby)
[Bellas]
[Bellas]
Durante toda la noche te haré el amor
All through the night I’ll make love to you
Como si me quisieras a mí también
Like you want me too
Y yo (y supongo que es sólo la mujer en ti)
And I (and I guess it’s just the woman in you)
[Treblemakers]
[Treblemakers]
Que saca al hombre que hay en mí
That brings out the man in me
Sé que no puedo evitarlo
I know I can’t help myself
Todos ustedes están en el mundo para mí
You’re all in the world to me
Se siente como la primera vez
It feels like the first time
Se siente como la primera vez
It feels like the very first time
Se siente como la primera vez
It feels like the first time
[Bellas]
[Bellas]
Está pasando moda a Blackstreet
It’s going down fad to Blackstreet
El homie tiene creaciones de Abby Collab
The homie’s got Abby collab creations
Bump como el acné sin duda, lo pongo abajo nunca se queda atrás
Bump like acne no doubt, I put it down never slouch
Mientras mi crédito pudiera dar fe, un perro no podía atraparme
As long as my credit could vouch, a dog couldn’t catch me
Directo hacia arriba
Straight up
Dime quién podría parar cuando Dre se mueve
Tell me who could stop when Dre making moves
Atraer mieles como un imán
Attracting honeys like a magnet
Dándoles ig-asms con mi acento suave
Giving them ig-asms with my mellow accent
Sigue moviendo este sabor con Horneys Blackstreet y Teddy
Still moving this flavour with horneys Blackstreet and Teddy
Los agitadores originales de la grupa
The original rump shakers
Shorty agáchate, buen Señor
Shorty get down, good Lord
El bebé las tiene abiertas por toda la ciudad
Baby got them up open all over town
Estrictamente negocio que no juega alrededor
Strictly biz she don’t play around
Cubrir muchos terrenos consiguió juego por la libra
Cover much grounds got game by the pound
Que le paguen es su fuerte
Getting paid is her forte
Todos y cada día verdadero modo jugador
Each and every day true player way
No puedo sacarla de mi mente (oh, wow)
I can’t get her outta my mind (oh, wow)
Pienso en la chica todo el tiempo
I think about the girl all the time
Me gusta la forma en que lo trabajas
I like the way you work it
Sin diggity
No diggity
Tengo que embolsarlo, nena
I gotta bag it up, baby
Me gusta la forma en que lo trabajas
I like the way you work it
Sin diggity
No diggity
Tengo que embolsarlo, nena
I gotta bag it up, baby
Me gusta la forma en que lo trabajas
I like the way you work it
Sin diggity
No diggity
Tengo que embolsarlo, nena
I gotta bag it up, baby
Me gusta la forma en que lo trabajas
I like the way you work it
Sin diggity
No diggity
Tengo que embolsarlo
I gotta bag it up
Me gusta la forma en que lo trabajas
I like the way you work it
Sin diggity
No diggity
Tengo que embolsarlo, nena
I gotta bag it up, baby
Me gusta la forma en que lo trabajas
I like the way you work it
Sin diggity
No diggity
¡Tengo que embolsarlo, nos vamos!
I gotta bag it up, we out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitch Perfect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: