Traducción generada automáticamente
The Happening
Pixies
El Acontecimiento
The Happening
Tienen un rancho al que llaman
They got a ranch they call
Número cincuenta y uno
Number fifty-one
Tienen un rancho al que llaman
They got a ranch they call
Número cincuenta y uno
Number fifty-one
No puedo verlo todo
Can't see it all
'menos tu vuelo por
'less your flying by
Sólo sentado allí cuadrado
Just sitting there square
Hornear al sol
Baking in the sun
Bajo el cielo
Beneath the sky
Van a bajarlo
They're gonna put it down
Justo en la tira
Right on the strip
Van a bajarlo
They're gonna put it down
En las Vegas Strip
On the Vegas strip
Van a bajarlo
They're gonna put it down
Y salgamos afuera
And step outside
A las luces
Into the lights
Salió de esa nave
Right outta that ship
¡Saluda!
Saying HI!
Estaba conduciendo sin hacer nada
I was driving doing nothing
A orillas del Gran Lago Salado
On the shores of Great Salt Lake
Cuando lo ponen en el aire
When they put it on the air
Lo puse en el carril del martillo
I put it in the hammer lane
Pronto me olvidé de mí mismo
I soon forgot myself
Y me olvidé del freno
And I forgot about the brake
Me olvidé de todas las leyes
I forgot about all laws
Y me olvidé de la lluvia
And I forgot about the rain
Estaban hablando en el 9 de
They were talking on the 9
Y por toda la banda de Amy
And all across the amy band
Al otro lado de la carretera estaban dando la vuelta
Across the road they were turning around
Y se dirigió al sur conmigo
And headed south with me
Se llenó de gente en la carretera
It got so crowded on the road
Empecé a conducir en la arena
I started driving in the sand
Mi cabeza se sentía asustada
My head was feeling scared
Pero mi corazón se sentía libre
But my heart was feeling free
El desierto se convirtió en barro
The desert turned to mud
Parece que todo el mundo escuchó
It seems that everybody heard
Todo el mundo estaba recordando
Everybody was remembering
Olvidar que tenían escalofríos
To forget they had the chills
Entonces oí las voces en una transmisión
Then I heard the voices on a broadcast
Desde arriba en el pájaro
From up on the bird
Estaban siendo entrevistados
They were getting interviewed
Por algún Goodman cuyo nombre era Bill
By some Goodman whose name was Bill
Ya casi llego a Las Vegas
I'm almost there to Vegas
Donde están poniendo en un espectáculo
Where they're puttin' on a show
Han llegado tan lejos
They've come so far
He vivido tanto tiempo
I've lived this long
Por lo menos
At least
Tengo que ir y saludar
I must just go and say hello
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pixies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: