Traducción generada automáticamente
This Picture
Placebo
Esta imagen
This Picture
Tengo una imagen de la chica del cenicero
I hold an image of the ashtray girl
Como el cigarrillo arde en mi pecho
As the cigarette burns on my chest
Escribí un poema que describía su mundo
I wrote a poem that described her world
Eso puso a prueba nuestra amistad
That put our friendship to the test
Y tarde en la noche mientras yo estaba a cuatro patas
And late at night while I was on all fours
Solía verme besar el piso
She used to watch me kiss the floor
¿Qué tiene de malo esta foto?
What's wrong with this picture?
¿Qué tiene de malo esta foto?
What's wrong with this picture?
Adiós a la chica del cenicero
Farewell the ashtray girl
Copo de nieve prohibido
Forbidden snowflake
Cuidado con este mundo turbulento
Beware this troubled world
Cuidado con los terremotos
Watch out for earthquakes
Adiós a las llagas abiertas
Goodbye to open sores
Al semáforo roto
To broken semaphore
Sabes que la echamos de menos
You know we miss her
Extrañamos su foto
We miss her picture
A veces se desvanece
Sometimes it's faded
Lo desintegramos
We disintegrate it
Por miedo a envejecer
For fear of growing old
A veces se desvanece
Sometimes it's faded
Lo asesinamos
We assassinate it
Por miedo a envejecer
For fear of growing old
Adiós a la chica del cenicero
Farewell the ashtray girl
Pastel de frutas angélico
Angelic fruitcake
Cuidado con este mundo turbulento
Beware this troubled world
Controle su ingesta
Control your intake
Adiós a las llagas abiertas
Goodbye to open sores
Adiós y además
Goodbye and furthermore
Sabes que la echamos de menos
You know we miss her
Extrañamos su foto
We miss her picture
A veces se desvanece
Sometimes it's faded
Lo desintegramos
We disintegrate it
Por miedo a envejecer
For fear of growing old
A veces se desvanece
Sometimes it's faded
Lo asesinamos
We assassinate it
Por miedo a envejecer
For fear of growing old
Aguanta
Hang on
Aunque intentemos
Though we try
Se ha ido
It's gone
Aguanta
Hang on
Aunque intentemos
Though we try
Se ha ido
It's gone
A veces se desvanece
Sometimes it's faded
Lo desintegramos
We disintegrate it
Por miedo a envejecer
For fear of growing old
A veces se desvanece
Sometimes it's faded
Lo asesinamos
We assassinate it
Por miedo a envejecer
For fear of growing old
No puedo dejar de envejecer
I can't stop growing old
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Placebo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: