Traducción generada automáticamente
Monster (Naruto, Tokyo Ghoul, Bleach)
Player Tauz
Monstruo (Naruto, Tokyo Ghoul, Bleach)
Monster (Naruto, Tokyo Ghoul, Bleach)
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
[Naruto]
[Naruto]
Yo era alguien que creía sólo en el bien
Eu era alguém, que acreditava só no bem
Luchó y buscó lo correcto como nadie
Lutava e buscava o certo como ninguém
Pero ya ves, la verdad es que siempre fallé
Mas veja bem, a verdade é que eu sempre fracassei
Y también me dolió el día que te dejé
E também doeu em mim no dia que eu te deixei
Durante años lo intenté pero sé que fallé
Por anos eu tentei, mas sei que eu falhei
No pude cumplir todo lo que juré
Não pude cumprir tudo aquilo que jurei
Y sé (lo sé) que he llegado tan lejos como he llegado
E eu sei (eu sei) fui tão longe que cheguei
Hasta el punto de ser el dolor de la persona que más amé
Ao ponto de ser a dor da pessoa que eu mais amei
(Monstruo) mira en lo que me he convertido
(Monster) olha o que eu me tornei
El tipo de persona que nunca imaginé
O tipo de pessoa que eu nunca imaginei
Alimenté el mal que estaba escondido
O mal que estava escondido alimentei
Y ahora siento que no he dominado a este monstruo
E agora sinto que esse monstro não dominei
¿Y quién lo entenderá? (¿Y quién lo entenderá?)
E quem vai entender? (E quem vai entender?)
Si quiero morir (si quiero morir)
Se quero pra mim morrer (se quero pra mim morrer)
Odio en lo que me he convertido, pero me hace sentir tan bien
Eu odeio o que virei, mas me faz sentir tão bem
Porque cuando estoy en las sombras, soy fuerte como nadie
Pois quando estou nas sombras, sou forte como ninguém
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
[Kaneki]
[Kaneki]
Me veo en el espejo, pero no me reconozco
Me vejo no espelho, mas não me reconheço
Confieso que hasta de mí mismo a veces tengo miedo
Confesso que até de mim, as vezes eu tenho medo
Sin sentimientos, (¡No!) Sin arrepentimientos (¡No!)
Nenhum sentimento, (Não!) nem arrependimento (Não!)
Todo se perdió como hojas al viento
Tudo se perdeu como folhas para o vento
Si queda algo de mí, en el fondo, dentro
Se sobrou algo de mim, no fundo, lá dentro
Lucho por encontrarlo, pero al final nunca gano
Luto pra encontrar, mas no fim eu nunca venço
Y lo intento, pero es sólo una pérdida de tiempo
E eu tento, mas é só perda de tempo
Cada día tengo más frío, perdido en mis pensamientos
Cada dia estou mais frio, perdido nos pensamentos
¡Monstruo!
Monster!
no necesito una razon
Não preciso de razão
Elegí caer de cara al suelo
Eu escolhi cair pra dar de cara no chão
En medio de la multitud noto la soledad
No meio da multidão, percebo a solidão
Después de que te fuiste, aquí se hizo oscuro
Depois que você foi, aqui virou escuridão
¿Y quién lo entenderá? (¿Y quién lo entenderá?)
E quem vai entender? (E quem vai entender?)
Si quiero morir (si quiero morir)
Se quero pra mim morrer (se quero pra mim morrer)
Como sea, nada ni nadie importa
Tanto faz, não importa mais nada e mais ninguém
Ni siquiera me preocupo por mí mismo
Não estou me importando nem comigo também
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
[Ichigo]
[Ichigo]
me siento roto
Me sinto quebrado
Cayendo a pedazos
Caindo em pedaços
Porque sé que estoy fuera y no puedo regresar
Porque eu sei que estou fora e não consigo voltar
Toda mi locura necesito probar
Toda minha insanidade eu preciso provar
No puede, (no puede) Ya dejé que me domine
Não dá, (não dá) eu já deixei me dominar
Una bestia fuera de la jaula, ¿quién podrá controlarla?
Uma fera fora da jaula, quem pode controlar?
Siento que soy más fuerte y ni siquiera yo puedo parar
Sinto que estou mais forte e nem eu posso parar
Ya no puedes verme porque hay alguien en mi lugar
Você não pode mais me ver, pois tem alguém no meu lugar
Monstruo
Monster
Llegué a un extremo
Cheguei a um extremo
Incluso podría estar muriendo y eso ya lo quiero
Posso até estar morrendo e eu já quero isso mesmo
Lo malo es tan correcto y lo correcto es tan incorrecto
O errado é tão certo e o certo é tão errado
El mal que me hace sentir bien es lo que me hace alucinar
O mal que me faz bem é o que me deixa alucinado
¿Y quién lo entenderá? (¿Y quién lo entenderá?)
E quem vai entender? (E quem vai entender?)
Si quiero morir (si quiero morir)
Se quero pra mim morrer (se quero pra mim morrer)
Odio en lo que me he convertido, pero me hace sentir tan bien
Eu odeio o que virei, mas me faz sentir tão bem
Porque cuando estoy en las sombras, soy fuerte como nadie
Pois quando estou nas sombras, sou forte como ninguém
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
Monstruo
Monster
¿Como deberia sentirme?
How should I feel?
Las criaturas yacen aquí
Creatures lie here
Mirando por las ventanas
Looking through the windows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Player Tauz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: