All Mine
Plaza
Toda Mía
All Mine
Encuéntrame cuando el sol se ponga
Meet me when the sun goes down
Ring Ring una vez que llegues al centro de la ciudad
Ring ring once you get downtown
En tan profundo, bebé, no puedes arreglar esto
In so deep, baby can't fix this
Como un usuario, bebé Soy adicto a él
Like a user, baby I'm addicted to it
Vas en mi asiento trasero
You get in my backseat
Te veo desnuda en el retrovisor
See you gettin naked in the rearview
Oh, estoy aquí arriba alucinando contigo
Oh, I'm up here trippin' off you
Mira el pensamiento que te quiero
Glance at the thought I want you
La sangre está en mis manos, pero eso nunca me detuvo antes, nena
Blood is on my hands, but that never stopped me before, baby
Sí, sabes que está bien conmigo, conmigo, sí
Yeah, you know it's alright with me, with me, yeah
Y le di, como si fuera toda mía
And I hit it, like it's all mine
Debería haber pagado eso, mujer, más pensar
Should've paid that, woman, more mind
Dime, ¿has visto las noticias?
Tell me, did you get the news?
Ella ya no está jodiendo contigo
She ain't fuckin' with you no more
Y le di, como si fuera toda mía
And I hit it, like it's all mine
Debería haber pagado eso, mujer, más pensar
Should've paid that, woman, more mind
Dime, ¿has visto las noticias?
Tell me, did you get the news?
Ella ya no está jodiendo contigo
She ain't fuckin' with you no more
Todo, es toda mía, es toda mía
All, it's all mine, it's all mine
Tengo que vivir de esto, no puedo confiar en lo que hacen estas mujeres
I gotta live by this, can't trust what these women do
Él nunca debió confiar en ti
He shoulda' never trusted you
Me hiciste tocar tu cuerpo
You had me touchin' on your body
Diciéndome que no perteneces a nadie
Tellin' me you belong to nobody
Lo sé, todo el mundo está jugando
I know, everybody's playin' games
Todos ellos atrapados en la culpa, lo sé bebé
They all caught up in the blame, I know baby
Así que cuando vienes luciendo así
So when you come around looking like this
No creas que no reconozco esa mierda
Don't think I don't recognize that shit
Pero de vez en cuando veo a una mujer que me eleva
But every now and then I see a woman that gets me higher
Pónmelo todo encima así
Put it all on me like that
Tan débil cuando te mueves así
So weak when you move like that
Y le di, como si fuera toda mía
And I hit it, like it's all mine
Debería haber pagado eso, mujer, más pensar
Should've paid that, woman, more mind
(Debería haberle pagado a esa mujer)
(Should've paid that woman)
Dime, ¿has visto las noticias?
Tell me, did you get the news?
Ella ya no está jodiendo contigo
She ain't fuckin' with you no more
(Ella ya no joderá contigo, no más)
(She ain't fuckin' with you no more)
Y le di, como si fuera toda mía
And I hit it, like it's all mine
Debería haber pagado eso, mujer, más pensar
Should've paid that, woman, more mind
(Debería haber pagado a esa mujer)
(Should've paid that woman)
Dime, ¿has visto las noticias?
Tell me, did you get the news?
Ella ya no está jodiendo contigo
She ain't fuckin' with you no more
Y su cuerpo tiembla
And her body shakes
Y nunca lo sabrás
And you'll never know
Cuando su cuerpo duele
When her body aches
Pero no es para ti
But it ain't for you
Si solo supieras la verdad
If I only knew the truth
Tío, no quería todo esto, créeme
Man, I didn't want this all, believe me
Hubiera estado tan lejos, pero su sexo tan fuerte
I would've been so gone, but her sex so strong
Y le di, como si fuera toda mía
And I hit it, like it's all mine
Debería haber pagado eso, mujer, más pensar
Should've paid that, woman, more mind
Dime, ¿has visto las noticias? (Ah, sí)
Tell me, did you get the news? (Ah yeah)
Ella ya no está jodiendo contigo (no, ya no está jodiendo, no más)
She ain't fuckin' with you no more (no, she ain't fuckin' with you no more)
Y le di, como si fuera toda mía
And I hit it, like it's all mine
Debería haber pagado eso, mujer, más pensar
Should've paid that, woman, more mind
Dime, ¿has visto las noticias? (¿Recibiste las noticias?)
Tell me, did you get the news? (Did you get the news?)
Ella ya no está jodiendo contigo (no, te lo estoy diciendo ahora)
She ain't fuckin' with you no more (no, I'm telling you now)
Y le di, como si fuera toda mía (no, te lo estoy diciendo ahora)
And I hit it, like it's all mine (no, I'm telling you now)
Debería haber pagado a esa mujer, más pensar (no, te lo estoy diciendo ahora)
Should've paid that woman, more mind (no, I'm telling you now)
Dime, ¿has visto las noticias? (no, te lo estoy diciendo)
Tell me, did you get the news? (no, I'm telling you)
Ella ya no está jodiendo contigo (es toda mía)
She ain't fuckin' with you no more (she's all mine)
Y le di, como si fuera toda mía (y ahora ya sabes)
And I hit it, like it's all mine (and now you know)
Debería haber pagado a esa mujer, más pensar(que no la tratas bien)
Should've paid that woman, more mind (that you don't treat her right)
Dime, ¿has visto las noticias? (No la follas bien)
Tell me, did you get the news? (You don't fuck her right)
Ella ya no está jodiendo contigo, no más (oh, vas a perderla ahora mismo)
She ain't fuckin' with you no more (ooh, you're gonna lose her right now)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plaza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: