Cores do Vento (Portugal)

Tu achas que eu sou uma selvagem
E conheces o mundo
Mas eu não posso crer
Não posso acreditar
Que selvagem possa ser
Se tu é que não vês em teu redor (teu redor)

Tu pensas que esta terra te pertence
Que o mundo é um ser morto mas vais ver
Que cada pedra, planta ou criatura
Está viva e tem alma, é um ser

Tu dás valor apenas às pessoas
Que acham como tu sem se opôr
Mas segue as pegadas de um estranho
E terás mil surpresas de esplendor

Já ouviste o lobo uivando no luar azul
Ou porque ri o lince com desdém
Sabes vir cantar com as cores da montanha
E pintar com quantas cores o vento tem
E pintar com quantas cores o vento tem

Vem descobrir os trilhos da floresta
Provar a doce amora e o seu sabor
Rolar no meio de tanta riqueza
E não querer indagar o seu valor

Sou a irmã do rio e do vento
A garça, a lontra são iguais a mim
Vivemos tão ligados uns aos outros
Neste arco, neste círculo sem fim

Que altura a árvore tem
Se a derrubares não sabe ninguém

Nunca ouvirás o lobo sobre a lua azul
O que é que importa a cor da pele de alguém
Temos que cantar com as vozes da montanha
E pintar com quantas cores o vento tem
Mas tu só vais conseguir
Esta terra possuir
Se a pintares com quantas cores o vento tem

Colores del viento (Portugal)

¿Crees que soy un salvaje?
Y conoces el mundo
Pero no puedo creerlo
No puedo creerlo
Qué salvaje puede ser
Si usted no ve a su alrededor (alrededor de usted)

¿Crees que esta tierra te pertenece?
Que el mundo es un ser muerto, pero ya verás
Deje que cada piedra, planta o criatura
Ella está viva y tiene alma, es un ser

Valoras sólo a las personas
Que piensan como tú sin objetar
Pero sigue los pasos de un extraño
Y tendrás mil sorpresas de esplendor

¿Has oído al lobo aullando a la luz de la luna azul?
O porque el lince se ríe con desprecio
Sabes cómo venir a cantar en los colores de la montaña
Y pintar con cuántos colores tiene el viento
Y pintar con cuántos colores tiene el viento

Ven a descubrir los rieles del bosque
Saborea la mora dulce y su sabor
Rodar en medio de tanta riqueza
Y no querer preguntar sobre su valor

Soy la hermana del río y el viento
La grúa, la nutria son como yo
Vivimos tan conectados entre sí
En este arco, en este círculo interminable

¿Qué tan alto es el árbol
Si lo derribarás, nadie lo sabe

Nunca escucharás al lobo en la luna azul
¿Qué es lo que importa el color de la piel de alguien
Tenemos que cantar con las voces de la montaña
Y pintar con cuántos colores tiene el viento
Pero solo lo lograrás
Esta tierra posee
Si lo pintas en cuántos colores tiene el viento

Composição: