Just Around The Riverbend

[Pocahontas]
What I love most about rivers is:
You can't step in the same river twice
The water's always changing, always flowing
But people, I guess, can't live like that
We all must pay a price
To be safe, we lose our chance of ever knowing
What's around the riverbend
Waiting just around the riverbend

I look once more
Just around the riverbend
Beyond the shore
Where the gulls fly free
Don't know what for
What I dream the day might send
Jut around the riverbend
For me
Coming for me

I feel it there beyond those trees
Or right behind these waterfalls
Can I ignore that sound of distant drumming
For a handsome sturdy husband
Who builds handsome sturdy walls
And never dreams that something might be coming?
Just around the riverbend
Just around the riverbend

I look once more
Just around the riverbend
Beyond the shore
Somewhere past the sea
Don't know what for ...
Why do all my dreams extend
Just around the riverbend?
Just around the riverbend ...

Should I choose the smoothest course
Steady as the beating drum?
Should I marry Kocoum?
Is all my dreaming at an end?
Or do you still wait for me, Dream Giver
Just around the riverbend?

Cerca del Riverbend

[Pocahontas]
Lo que más me gusta de los ríos es
No puedes pisar el mismo río dos veces
El agua siempre cambia, siempre fluye
Pero la gente, supongo, no puede vivir así
Todos debemos pagar un precio
Para estar seguros, perdemos nuestra oportunidad de saber
¿Qué hay alrededor del riverbend
Esperando a la vuelta del riverbend

Miro una vez más
A la vuelta del riverbend
Más allá de la orilla
Donde las gaviotas vuelan libres
No sé para qué
Lo que sueño el día podría enviar
Jut alrededor del riverbend
Para mí
Vienen por mí

Lo siento allá más allá de esos árboles
O justo detrás de estas cascadas
¿Puedo ignorar ese sonido de tambores distantes?
Para un marido apuesto y robusto
¿Quién construye paredes robustas y guapos
¿Y nunca sueña que algo podría estar viniendo?
A la vuelta del riverbend
A la vuelta del riverbend

Miro una vez más
A la vuelta del riverbend
Más allá de la orilla
En algún lugar más allá del mar
No sé por qué
¿Por qué todos mis sueños se extienden
¿Alrededor del riverbend?
A la vuelta del riverbend

¿Debo elegir el curso más suave
¿Estable como el tambor?
¿Debería casarme con Kocoum?
¿Está todo mi sueño en su fin?
¿O aún me esperas, Dador de Sueños?
¿Alrededor del riverbend?

Composição: Alan Menken / Stephen Schwartz