Traducción generada automáticamente
Revolución
P.O.D
Revolución
Revolución
¿Por qué todo el mundo siempre habla?
Why everybody always talking
¿Por lo mismo?
Bout the same o' thang?
¿Cómo voy a revisar
How will I ever revise
¿Si nadie quiere cambiar?
If ain't nobody want to change?
Preferirías quedarte aquí
You'd rather stay put
Cierra los ojos
Close your eyes
¡Y mantén la boca cerrada!
And just keep your mouth shut!
Pero si eres como yo
But if you're like me
¿Y sabes lo que pasa?
And you know whats up
¡Será mejor que hables más alto!
You better speak up!
¡Ahora habla!
Now speak up!
¿Oyes el sonido de una revolución? ¡Oye! ¡Oye!
Do you hear the sound of a revolution? Hey!
¿Te levantarás y lucharás por una revolución? Hey
Will you stand and fight for a revolution? Hey
¿Podrías vivir y morir por una revolución? Hey
Could you live and die for a revolution? Hey
Entonces da la espalda al mundo
Then turn your back to the world
¡Tira tu puño en el aire y empieza una revolución!
Throw your fist in the air and start a revolution!
No nos importa lo que diga la gente
See we don't care what people say
Cuando llega el momento, huyen
When the time comes they run away
Pero estaré allí
But I'll be there
Así que muéstrale al mundo que no jugamos
So show the world that we don't play
¡Declaramos esta revolución!
This revolution we declare!
Se lo quitarán si no te resistes
They'll take it away if you don't stand your ground and
Muéstrales que no te echarás atrás
Show them that you won't back down
(Que no te echarás atrás)
(That you won't back down)
¿Qué dirías?
What would you say
Si te dijera que el mundo ya te ha enseñado
If I told the world has already taught you
(Te enseñó a actuar ahora)
(Taught you how to act now)
Te hace sentir mal
Make you feel bad
Como si algo estuviera mal contigo
Like something's wrong with you
¡Si no te inclinas!
If you won't bow down!
(Si no te inclinas)
(If you won't bow down)
Ha llegado el momento para ti
The time has come for you
Para ocupar tu lugar
To take your place
¡Y prende fuego a este fuego!
And set ablaze this fire!
¡Ven, déjame mostrarte cómo!
Come let me show you how!
I-ya hombre ten cuidado con el azufre y el fuego
I-ya man beware of the brimstone and fire
Así que ten en cuenta las palabras astutas y astutas del mentiroso
So be aware of the sly and shifty words of the liar
Y asegúrate con quién estás parado
And make sure with whom you stand
Un hombre, alianza de amor verdadero
One Man, true love alliance
Todo lo demás es una mentira
Everything else a lie
Pero el león conquistador del monte Sión
But the conquering Lion of Mount Zion
¡Vamos, vamos!
Let's go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: