Traducción generada automáticamente
Something To Believe In
Poison
Algo en que creer
Something To Believe In
Bueno, lo veo en la tele
Well I see him on the TV
Predicando sobre las tierras prometidas
Preaching about the promised lands
Me dice que crea en jesus
He tells me believe in Jesus
Roba el dinero de mis manos
Steals the money from my hands
Algunos dicen que era un buen hombre
Some say he was a good man
Señor, creo que pecó, sí
Lord I think he sinned, yeah
Veintidós años de lágrimas mentales
Twenty two years of mental tears
Si hay un señor arriba
If there's a lord above
Grita un veterinario suicida de Vietnam
Cries a suicidal Vietnam vet
Que peleó una guerra perdida
Who fought a losing war
En una costa extranjera
On a foreign shore
Para encontrar su país no lo quería de vuelta
To find his country didn't want him back
Sus balas se llevaron a su mejor amigo en Saigón
Their bullets took his best friend in Saigon
Nuestros abogados no se arrepintieron de su esposa e hijos
Our lawyers took his wife and kids no regrets
En un tiempo que no recuerdo
In a time I don't remember
En una guerra que no puede olvidar
In a war he can't forget
Lloró: perdóname por lo que hice allí
He cried: Forgive me for what I done there
Porque nunca quise decir las cosas que hice
Cause I never meant the things I did
Y dame algo en lo que creer
And give me something to believe in
Si hay un señor arriba
If there's a lord above
Y dame algo en lo que creer
And give me something to believe in
Oh señor levántate
Oh, lord arise
Mi mejor amigo murió un hombre solitario
My best friend died a lonely man
En alguna habitación de hotel de Palm Springs
In some Palm Springs hotel room
Recibí la llamada la pasada Nochebuena
I got the call last Christmas Eve
Y me contaron la noticia
And they told me the news
Traté toda la noche de no romperme y llorar
I tried all night not to break down n cry
Mientras las lágrimas rodaban por mi rostro
As the tears rolled down my face
Me sentí tan fría y vacía
I felt so cold and empty
Como un alma perdida fuera de lugar
Like a lost soul out of place
Y el espejo espejo en la pared
And the Mirror mirror on the wall
Ve mi sonrisa se desvanece de nuevo
Sees my smile it fades again
Y dame algo en que creer (yo me doy algo en que creer)
And give me something to believe in (I give me something to believe in)
Si hay señor arriba
If there's lord above
Y dame algo en que creer (yo me doy algo en que creer)
And give me something to believe in (I give me something to believe in)
Oh señor levántate
Oh, lord arise
A veces le deseo a Dios no saber ahora
Sometimes I wish to God I didn't know now
Cosas que no sabía entonces
Things I didn't know then
Camino tienes que llevarme a casa
Road you gotta take me home
Solo
Solo
Conduzco por los vagabundos
I drive by the homeless
Durmiendo en una calle fría y oscura
Sleepin' on a cold dark street
Como cuerpos en una vieja tumba de huesos
Like bodies in an old bone grave
Debajo del viejo letrero de neón roto
Underneath the broken old neon sign
Solía leer: Jesús salva
Used to read: Jesus saves
A una milla de distancia vive la gente rica
A mile away live the rich folk
Y veo como lo están viviendo
And I see how they're livin' it up
Pero mientras los pobres comen de la mano a la boca
But while the poor they eat from hand to mouth
Los ricos beben de una copa de oro
The rich are drinkin' from a golden cup
Y solo me hace preguntarme
And it just makes me wonder
¿Por qué tantos pierden y tan pocos ganan?
Why so many lose and so few win- Ha!
Dame algo en lo que creer
Give me something to believe in
Dame algo en lo que creer
Give me something to believe in
Si hay un señor arriba
If there's a lord above
Dame algo en lo que creer
Give me something to believe in
Oh señor levántate
Oh lord arise
Dame algo en lo que creer
Give me something to believe in
Tomas el camino alto
You take the high road
Dame algo en lo que creer
Give me something to believe in
Y tomaré el camino bajo
And I'll take the low road
Dame algo en lo que creer
Give me something to believe in
Tomas el camino alto
You take the high road
Y dame algo en lo que creer
And give me something to believe in
Y tomaré el camino bajo
And I'll take the low road
Sí, a veces desearía no saberlo ahora
Yeah, sometimes I wish I didn't know now
Cosas que no sabía entonces, sí
Things I didn't know then, yeah
Y dame algo en lo que creer
And give me something to believe in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: