Traducción generada automáticamente
In Altre Parole
Pooh
En otras palabras
In Altre Parole
En mis ojos que no duermen
Nei miei occhi che non dormono
hay un silencio tan cálido como el pan
c'è un silenzio caldo come il pane
como las niñas cuando sueñan
come le ragazze quando sognano
como julio hace tres años
come luglio di tre anni fa
Tiempo de amores incómodos
Tempo di amori scomodi
Italia en la final
l'Italia in finale
la habitación de arriba en el bar
la stanza di sopra al bar
Recuerdo mucha lluvia en Nápoles
Mi ricordo molta pioggia a Napoli
con un mar en bronce
con un mare in canna di fucile
Me dijiste que no entiendo a los hombres
mi dicesti non capisco gli uomini
si no eres amable, tampoco
se non sei gentile neanche tu
Ahora he aprendido a leer
Ora ho imparato a leggere
en otras palabras te amo
in altre parole Ti amo
y voy a decir más
e dirò di più
Siempre te he estado buscando
Ho cercato sempre te
bajo las arcadas el sábado por la noche
sotto i portici del sabato sera
en mis sueños americanos
nei miei sogni americani
en las habitaciones de un amor de Oriente
nelle stanze di un'amore dell'est
Cuando un hombre se convierte en un niño
Quando un uomo ridiventa bambino
cuántas cosas pueden averiguar rápidamente
quante cose riesce in fretta a capire
Coraje y poesía
Il coraggio e la poesia
de ir a casa y decir
di tornare a casa e dire
Te amo
Ti amo
Viniste a recogerme tú sola
Tu da sola sei venuta a prendermi
donde podría haberte hecho daño
dove avrei potuto farti male
en hoteles sin más teléfonos
in alberghi senza più telefoni
sin compas y raíces por ahora
senza bussola e radici ormai
tal vez aprendí a vivir
forse ho imparato a vivere
en otras palabras
in altre parole
Te amo
Ti amo
y voy a decir más
e dirò di più
Vive y confía en mí
Vivi e fidati di me
como un río se duerme en el mar
come un fiume si addormenta nel mare
como cuando me dijiste
come quando hai detto a me
tampoco estoy en la primera estación
neanche io sono alla prima stazione
cuando dijiste ojos abiertos en tus ojos
quando hai detto ad occhi aperti negli occhi
esta vez podemos tener éxito
questa volta ci possiamo riuscire
Vive todo el tiempo que puedas soñar
Vivi finchè puoi sognare
somos sombras en las mismas barreras
siamo ombre sulle stesse barriere
yo no estaba allí y voy a estar allí
io non c'ero e ci sarò
y no son sólo otras palabras
e non sono solo altre parole
Desde el aliento de la noche suave
Dal respiro della notte morbida
nace un día lleno de gente
nasce un giorno pieno di persone
como una nueva fruta para cosechar
come un frutto nuovo da raccogliere
como un viaje para encontrarte
come un viaggio a ritrovare te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: