On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
Post Malone
En El Camino (part. Meek Mill y Lil Baby)
On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
[Post Malone]
[Post Malone]
Porque ellos nunca me vieron estando bajo presión
'Cause they ain’t ever seein' me fold under pressure
Ellos nunca, nunca me han visto doblar, no, nunca
They ain't never ever seen me fold, nah, never
Siempre me mantengo por encima de ellos porque soy muy listo
Always keep one up on ’em 'cause I'm too clever
Nunca vendería mi alma, no, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
Sí, apostaron a que voy a caer
Yeah, they bet I'ma fall
Y solo tengo 24 años, pero, perra, he pasado por mucha cosa
And I’m only 24, but bitch, I been through it all
Tuve tantos éxitos que ni siquiera puedo recordarlos a todos
I got so many hits, can’t remember them all
Mientras estoy cagando, miro las placas en la pared
While I'm takin’ a shit, look at the plaques on the wall
Solo siéntense, ¿por qué no se relajan un poco?
Y'all just sit back, won't you kick back?
Sigue actuando como si no hubieras hecho eso, no tengo respeto
Keep on actin' like you did that, got no respect
Por nadie que solo sea falso en la vida, ayy, ayy
For nobody who’s just fake in life, ayy, ayy
No eres realmente quien dices que eres
You ain't really who you say you are
Así que acelero el ritmo, no hay que frenarme
So pick up the pace, there ain't no slowin' me up
Salte del medio, ¿puedes dejar de joderme?
Get the fuck out my face, can you stop blowing me up?
Porque una vez es caro, un millón en una lista de canciones
'Cause one time is expensive, one mil' a setlist
Me compré un carro nuevo antes de que te despertaras para el desayuno, sí
Bought a new car 'fore you walk out for breakfast, yeah
Porque ellos nunca me vieron estando bajo presión
'Cause they ain't ever seen me fold out of pressure
Ellos nunca, nunca me han visto doblar, no, nunca
They ain't never ever seen me fall, nah, never
Siempre me mantengo por encima de ellos porque soy muy listo
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Nunca vendería mi alma, no, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
[Meek Mill]
[Meek Mill]
Sí, ¿dónde has estado?
Yeah, where you been?
Cuando llegó el momento de hacer un trabajo y esforzarse
When it was time to do some work and put it in
Solo me río cuando los veo, míralos
I just be laughin' when I see 'em, look at them
Se van cuando pierdo y vuelven a aparecer apenas gano
Leave when I lose and pop back up as soon as I win
No estabas conmigo cuando empecé y sé que no eres mi amigo
You ain't my day one and I know you not my friend
Así que no puedo juzgarte cuando te inventas algo y solo finges
So I can't judge you when you do some phony shit and just pretend
Como si realmente estuvieras conmigo, porque ser leal empieza de adentro
Like you really down with me, because bein' loyal starts within
Vi que el dinero domina a ese amor y lo debilita
I seen that money overpower that love and turn it thin
Pero eso no me detuvo, seguí creciendo, lo sufrí
But it ain't stop me, I just kept goin' up, took it on the chin
Ojalá cada vez que dijeran que me retirara, me ganara un millón
I wish every time they say I would fold, I'd make an M
Estaría de joda por ahí y sería tan rico como el dueño de Amazon, dilo otra vez
Fuck around and be as rich as Jeff Bezos, say it again
Nunca pierdo, les supero, mantengo el enfoque, vamos por ello
Never lose, I go overtime on 'em, stay in that gym, let's get it
[Post Malone]
[Post Malone]
Porque ellos nunca me vieron estando bajo presión
'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
Ellos nunca, nunca me han visto doblar, no, nunca
They ain't never ever seen me fold, nah, never
Siempre me mantengo por encima de ellos porque soy muy listo
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Nunca vendería mi alma, no, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
[Lil Baby]
[Lil Baby]
Estoy harto de estar agotado
I'm tired of bein' tired
Esta es mi última oportunidad, así que no puedes enfadarte, al menos lo intenté
This my last shot, you can't be mad, at least I tried
Se supone que somos adultos, pero aún así eres infantil
We supposed to be grown but yet you still acting childish
Puedo subirme al avión solo, no necesito equipaje extra
I can get on the jet alone, I don't need no extra baggage
Este año me convertí en un salvaje, tengo diamantes baguettes en mi collar
This year turned into a savage, I got baguettes in my necklace
Conduciendo rápido y no lo chocaré y se supone que debo estar sobrio
Driving fast and I won't crash it and I'm supposed to be sober
Pero de alguna manera, solo sigo envejeciendo
But some kind of way, I just keep getting older
Será necesario más que un poco de presión para doblarme
It's gon' take more than some pressure to fold me
Intenté lo más que pude, pero en este punto está fuera de mis manos
Tried as hard as I can, but at this point it's outta my hands
No voy a perder mi dinero por nada ni por nadie
I ain't runnin' out of these bands for nothin' or no one
Ella dice que soy un perro, pero los iguales se reconocen
She said I'm a dog, but it takes one to know one
He estado esforzándome, he estado solo, no necesito amor
Been goin' hard, been by myself, I don't need no love
[Post Malone]
[Post Malone]
Porque ellos nunca me vieron estando bajo presión
'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure
Ellos nunca, nunca me han visto doblar, no, nunca
They ain't never ever seen me fold, nah, never
Siempre me mantengo por encima de ellos porque soy muy listo
Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever
Nunca vendería mi alma, no, nunca
I would never ever sell my soul, nah, never
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
Porque he estado en el camino, estado en el camino, yo
'Cause I been on the road, been on the road, I
Deja de actuar como si estuvieras conmigo todo ese tiempo
Quit actin' like you been with me this whole time
Mm, oh, oh no
Mm, oh, oh no
Mm, oh, oh no
Mm, oh, oh no
En el camino, oh
On the road, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: