Otherside
Post Malone
Al Otro Lado
Otherside
He estado esperando despierto las olas para venir y tomar
I been waiting wide awake for the waves to come and take
Llévame directo a ti
Take me right to you
Cien botellas de la buena mierda ni siquiera podrían traerte de vuelta
One hundred bottles of the good shit couldn't even bring you back
¿Qué voy a hacer?
What am I to do?
Siento que estoy dando vueltas por un desagüe
Feel like I'm circling a drain
Todo lo que veo son los restos que muestran verdades feas
All I see is the remains showing ugly truths
Cien modelos que podría seguir hasta el infierno y de regreso
One hundred models I could follow all the way to hell and back
Pero no pueden reemplazarte
But they can't replace you
Te estaba poniendo como un jersey
I was puttin' on for you like a jersey
Lo que no sabía entonces no podía lastimarme
What I didn't know then couldn't hurt me
Nunca pensé que me ibas a hacer sucio
Never thought you were gonna do me dirty
Me dejó en el frío pero por dentro estaba ardiendo
Left me in the cold but on the inside I was burning
Pero así es como va
But that's just the way it goes
Desearía poder tener control
Wish that I could have control
Todos mueren solos
Everybody dies alone
Di mis oraciones, pero perdí la fe hace mucho tiempo
Say my prayers, but I lost faith a long time ago
Pesadillas de sueño
Dream's nightmares
Creo que nos estamos acostumbrando a perder la esperanza
I guess we're getting used to losing hope
Ni siquiera me pregunto por qué no contestas cuando llamo tu nombre
I don't even wonder why you don't answer when I call your name
¿Estás del otro lado?
Are you on the other side?
¿Nos salvarás?
Will you save us?
¿O huirás?
Or will you run away?
Todavía estoy esperando despierto a que las olas vengan y tomen
I'm still waiting wide awake for the waves to come and take
Llévame directo a ti
Take me right to you
Cien viales de negación, sé que no te traerán de vuelta
One hundred vials of denial I know they won't bring you back
¿Qué voy a hacer?
What am I to do?
Eres mi coartada, motivo cuando me miento a mí mismo qué verdad tan fea
You're my alibi, motive when I'm lying to myself what an ugly truth
No somos extraños a la llama
We're no strangers to the flame
Nunca seremos los mismos si logramos
We will never be the same if we make it through
Mi espalda esta contra la pared
My back is up against the wall
Pero solía sentirme invencible
But I used to feel invincible
Si, fuimos nosotros contra el mundo
Yeah, it was us against the world
Pero de alguna manera las cosas cambiaron
But somehow someway the tables turned
Recuerdo en aquel entonces
I remember back then
Jugué bien mis cartas, eras mi mejor mano
Played my cards right you were my best hand
Aún me sigues adivinando
Still you keep me guessing
Me pregunto si alguna vez recibiré el mensaje
Wonder will I ever get the message
Di mis oraciones, pero perdí el destino hace mucho tiempo
Say my prayers, but I lost fate a long time ago
Pesadillas de sueño
Dream's nightmares
Creo que nos estamos acostumbrando a perder la esperanza
I guess we're getting used to losing hope
Ni siquiera me pregunto por qué no contestas cuando llamo tu nombre
I don't even wonder why you don't answer when I call your name
¿Estás del otro lado?
Are you on the other side?
¿Nos salvarás?
Will you save us?
¿O huirás?
Or will you run away?
¿Estás del otro lado?
Are you on the other side?
¿Nos salvarás?
Will you save us?
¿O huirás?
Or will you run away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: