Traducción generada automáticamente
Rich & Sad
Post Malone
Rico y triste
Rich & Sad
Cien mil por la cadena y ahora mi drop (drop)
Hundred thousand for the chain and now my drop (drop)
Cuando saco el garaje, corto mi parte superior
When I pull out the garage, I chop my top
Como un demonio, cuando empiezo no puedo parar
Just like a fiend, when I start I cannot stop
Tengo, tengo hella guap, mirándome ahora
I got, I got hella guap, lookin' at me now
Ooh, cubierto de quilates
Ooh, covered in carats
Ooh, gabinetes de caoba
Ooh, mahogany cabinets
Ooh, juego como los Mavericks
Ooh, I ball like the Mavericks
Ooh, establos y sementales
Ooh, stables and stallions
Ooh, medallones masivos
Ooh, massive medallions
Ooh, finalmente lo tuve
Ooh, I finally had it
Ooh, pero luego simplemente desapareciste
Ooh, but then you just vanished
Maldita sea, pensé que era salvaje
Damn, I thought I was savage
Todo este retraso en el crecimiento no pudo satisfacer, mi alma
All this stuntin' couldn't satisfy, my soul
Tengo cien lugares grandes, pero todavía estoy solo
Got a hundred big places, but I'm still alone
Ayy, lo tiraría todo por la borda
Ayy, I would throw it all away
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte
I just keep on wishin' that the money made you stay
Nunca te ha importado esa mierda de todos modos
You ain't never cared about that bullshit anyway
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy
Sabes que lo tiraría todo por la borda
You know I would throw it all away
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte
I just keep on wishin' that the money made you stay
El precio subió, mi precio subió, nos fuimos por caminos separados
Price went up, my price went up, we went our separate ways
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte, ayy, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy
Cómprame amor, trata de comprarme amor
Buy me love, try to buy me love
Ahora estoy solo, hielera, Omarion (ooh)
Now I'm alone, icebox, Omarion (ooh)
Un montón de zorras agarrando mis nueces (woah)
Plenty sluts grabbin' on my nuts (woah)
Podría haber jodido, solo era lujuria
Might have fucked, it was only lust
Estaba viviendo la vida, ¿cómo podría haberlo sabido? (Podría haberlo sabido)
I was livin' life, how could I have known? (Could have known)
No podía escuchar consejos porque nunca me equivoco (oh)
Couldn't listen to advice 'cause I'm never wrong (oh)
En el centro de atención, pero estoy solo (oh)
In the spotlight, but I'm on my own (oh)
Ahora que te has ido (ahora que te has ido)
Now that your're gone (now that your're gone )
Todo este retraso en el crecimiento no pudo satisfacer, mi alma
All this stuntin' couldn't satisfy, my soul
Tengo cien lugares grandes, pero todavía estoy solo
Got a hundred big places, but I'm still alone
Ayy, lo tiraría todo por la borda
Ayy, I would throw it all away
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte
I just keep on wishin' that the money made you stay
Nunca te ha importado esa mierda de todos modos
You ain't never cared about that bullshit anyway
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy
Sabes que lo tiraría todo por la borda
You know I would throw it all away
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte
I just keep on wishin' that the money made you stay
El precio subió, mi precio subió, nos fuimos por caminos separados
Price went up, my price went up, we went our separate ways
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte, ayy, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay, ayy, ayy
Ni siquiera quiero ir a casa
I don't even wanna go home
En una casa grande solo (solo)
In a big house all alone (all alone)
Ni siquiera quiero ir a casa (no, no, no)
I don't even wanna go home (no, no, no)
Pero intentaré llamarte por teléfono
But i'ma try to call you on the phone
brrt
Brrt
lo tiraría todo por la borda
I would throw it all away
Sigo deseando que el dinero te haya hecho quedarte
I just keep on wishin' that the money made you stay
Nunca te ha importado esa mierda de todos modos
You ain't never cared about that bullshit anyway
Sigo deseando que el dinero te hiciera quedarte (te hizo quedarte) ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy
Sabes que lo tiraría todo por la borda (todo por la borda)
You know I would throw it all away (all away)
Sigo deseando que el dinero te hiciera quedarte (te hizo quedarte)
I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay)
El precio subió, mi precio subió, fuimos por caminos separados (caminos separados)
Price went up, my price went up, we went our separate ways (separate ways)
Sigo deseando que el dinero te hiciera quedarte (te hizo quedarte) ayy, ayy
I just keep on wishin' that the money made you stay (made you stay) ayy, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: