Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 449

Suicidal Thoughts In The Back Of The Cadillac Pt. 2

Pouya

Letra

Pensamientos suicidas en la parte posterior del Cadillac Pt. 2

Suicidal Thoughts In The Back Of The Cadillac Pt. 2

Soy un chico del sur de Florida
I'm a down South Florida boy

No voy a volver a Hollywood
Ain't goin' back to Hollywood

De la cuneta a tus entrañas
From the gutter to your guts

Déjame encender la leña
Let me ignite the firewood

Aún así, ruedo despacio en el chevy donk
Still, I roll slow in the chevy donk

Nunca olvides de donde me levanté
Never forget where I rose up from

Escupir en mi cara, deshacerse de mis fondos
Spit on my face, get rid of my funds

Y quien soy yo
And who am I?

Solo otro chico, atrapado en la desesperación
Just another guy, stuck in desperation

Mirando el ventilador de techo
Lookin' at the ceiling fan

Dando vueltas
Spinnin' around

Teniendo un ataque de pánico
Havin' a panic attack

No tomo ninguna píldora porque no me quita el dolor
I don't pop no pills 'cause it don't take the pain away from me

No rompo ninguna foca porque me quitó la pandilla
I don't crack no seals 'cause it done took the gang away from me

He sido conocido por chiflar una azada
I've been know to pimp a hoe

Tengo mocasines sucios en mis pies
Got dirty loafers on my feet

Perra, me tienes hipnotizado, medias del tamaño de
Bitch you got me mesmerized them tights the size of

Déjame deslizarme dentro de tu carne de res, perra
Let me slide inside your body beef, bitch

Tengo mi cadena puesta, no está mal con una muñeca congelada rota
I got my chain on ain't a thang wrong with a broken frozen wrist

Esos pensamientos suicidas dentro del Cadillac no se desvanecerán
Them suicidal thoughts inside the Cadillac won't fade away

Otro día me orino, otro día no sigas mi camino
Another day I piss away, another day don't go my way

Otra azada va a mirar en mi dirección, buscando una persecución en papel
Another hoe gon' look my way, looking for a paper chase

Pero perra, yo no soy el único, así que consuélate de otro
But bitch I'm not the one so get your comfort from another

Todo lo que hice es desmoronarse bajo mis pies
Everything I did is crumblin' beneath my feet

Me siento solo, siento que solo estoy atascado con recuerdos
I'm feelin' lonely feelin' like I'm only stuck with memories

Llévame de vuelta a lo que era
Take me back to what I was

Quita lo que me he convertido
Take away what I've become

Quítate los días más grises
Take away the grayer days

Saca la bala de mi cerebro
Take the bullet out my brain

Saca mi polla, sal de tu boca y déjame ser yo mismo
Take my dick, out your mouth and let me be myself

Me pregunto qué piensan las personas que me rodean
I wonder what the people around me think about me

De vuelta a mis caminos sombríos voy
Back to my shady ways I go

Empaca el gat y déjalo volar
Pack the gat and let it blow

Solo deja que mi amante, hermano, madre, hermanas, padre sepan que los amo
Just let my lover, brother, mother, sisters, father know I love 'em

Mikey, te dije que íbamos a ser algo
Mikey I told you we was gonna be something

Míranos ahora porque ahora estamos presionando botones
Look at us now cause now we buzzin' pressin' buttons

Diamantes bailando por docenas
Diamonds dancin' by the dozen

Nick, te dije que nos levantaríamos de la nada
Nick I told you we would rise from nothing

Mira la forma en que me miran ahora
Look at the way they look at me now

Rico para siempre gastando dinero hasta que esté senil
Rich forever blowing money till I'm senile

Esos pensamientos suicidas dentro del Cadillac no se desvanecerán
Them suicidal thoughts inside the Cadillac won't fade away

Otro día me orino, otro día no sigas mi camino
Another day I piss away, another day don't go my way

Otra azada va a mirar en mi dirección, buscando una persecución en papel
Another hoe gon' look my way, looking for a paper chase

Pero perra, yo no soy el único, así que consuélate de otro
But bitch I'm not the one so get your comfort from another

Me volví adicto al dinero cuando caí dentro de un agujero
I got addicted to the money as I fell inside a hole

Los gritos y la multitud se hacen más fuertes, cuanto más profundo me voy
The cries and crowd get louder, the deeper that I go

Nadie sabe lo que he estado haciendo
Nobody know what I've been doing

Me digo a mí mismo que me odio, no puedo controlar las cartas que me reparten
Tell myself I hate myself I can't control the cards I'm dealt

Pasé mucho tiempo solo dentro de mi habitación
I spent a lot of time alone inside my room

Pensando en lo que hago si supiera que tú también estabas en la cerca
Thinking about what I do if I knew you was on the fence about me too

Perra, estrellé el látigo y golpeé a una perra y casi la mato
Bitch, I crashed the whip and hit a bitch and almost killed the bitch

Y ahora estoy de vuelta en el Cadillac con esa empuñadura de pistola negra
And now I'm back in the Cadillac with that black pistol grip

El aire acondicionado no funciona y me siento como si fuera un niño otra vez
The AC don't work and I'm feelin' like I was a kid again

Sintiendo que no estaba entrando
Feeling like I wasn't getting in

Con los niños más geniales
With the cooler kids

¿Cómo diablos puedo salir de este funk?
How the fuck can I get out of this funk?

Si muero, lloras, se mueven al día siguiente
If I die, you cry, them move on the next day

Estoy mal aconsejado, jódete perra
I'm ill advised, fuck you bitch

Ni siquiera puedes mirarme a los ojos
You can't even look me in my eyes

Esos pensamientos suicidas dentro del Cadillac no se desvanecerán
Them suicidal thoughts inside the Cadillac won't fade away

Otro día me orino, otro día no sigas mi camino
Another day I piss away, another day don't go my way

Otra azada va a mirar en mi dirección, buscando una persecución en papel
Another hoe gon' look my way, looking for a paper chase

Pero perra, yo no soy el único, así que consuélate de otro
But bitch I'm not the one so get your comfort from another

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Thiago. Subtitulado por Thiago. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção