Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 2.846

When We Were 16 (feat. Mishaal & Rxseboy)

Powfu

Letra

Cuando Teníamos 16 Años (part. Mishaal y Rxseboy)

When We Were 16 (feat. Mishaal & Rxseboy)

Me enamoré cuando tenía dieciséis años
I fell in love when I was 16

Conocí a una chica agradable, los sentimientos me golpearon
Met a nice girl, the feelings hit me

No sabía mucho, era demasiado joven
Didn't know much, I was too young then

Ella pasó un mal momento en casa y las palabras no se dijeron
She had a har time at home and words were unsaid

Me enamoré cuando tenía dieciséis años
I fell in love when I was 16

Conocí a una chica agradable, los sentimientos me golpearon
Met a nice girl, the feelings hit me

No sabía mucho, era demasiado joven
Didn't know much, I was too young then

Ojalá te hubiera ayudado, podría haberte tomado la mano
I wish I helped you out, I could have held your hand

Sí, todo el mundo te dijo que te fueras, que huyeras, chica
Yeah, everybody told you to leave, get away, girl

Dijo que me estoy convirtiendo en la persona que odias, chica
Said I'm turning into the person you hate, girl

Empezaste a lanzar golpes en mi cara, chica
Started throwing fists, getting up on my face, girl

Luego me partiste la cara, fue más que una fase, chica
Then you threw a fit, it was more than a phase, girl

En un lugar del que nunca podrías salir
In a place you could never get out of

En tu interior, estabas luchando contra el final
Inside you were fighting the outcome

Muchos pensamientos que me gustaría que pudieras superar
Lot of thoughts that I wish you could outrun

Pero todo te alcanzó, ahora te fuiste
But it all caught up, you're now gone

(Por qué te fuiste, tu mano)
(Why'd you go, your hand)

(Por qué te fuiste, tu mano)
(Why'd you go, your hand)

(Por qué te fuiste, tu mano)
(Why'd you go, your hand)

(Quédate conmigo, ¿por qué te marchaste?)
(Stay with me, why'd you leave)

Me enamoré cuando tenía dieciséis años
I fell in love when I was 16

Conocí a una chica agradable, los sentimientos me golpearon
Met a nice girl, the feelings hit me

No sabía mucho, era demasiado joven
Didn't know much, I was too young then

Ella pasó un mal momento en casa y las palabras no se dijeron
She had a har time at home and words were unsaid

Me enamoré cuando tenía dieciséis años
I fell in love when I was 16

Conocí a una chica agradable, los sentimientos me golpearon
Met a nice girl, the feelings hit me

No sabía mucho, era demasiado joven
Didn't know much, I was too young then

Ojalá te hubiera ayudado, podría haberte tomado la (vaya)
I wish I helped you out, I could have held your (damn)

Me enamoré cuando tenía dieciséis años
I fell in love when I was 16

Y siempre hablábamos de nuestros grandes sueños
And we always talked about our big dreams

Pero lo siguiente que supe fue que se había ido, me siento solo
But next thing I knew she's gone, I'm lonely

Sí, se quitó la vida para estar con el viejo yo
Yeah, she took her life to be with the old me

Lo siento, chica, lo siento
I'm sorry, girl, I'm sorry

Demasiado dolor, emborrachándome en cada fiesta
Too much pain, getting drunk every party

He estado sintiéndome fuera de ritmo, como la pausa en mis latidos
I've been felling off, like the pause in my heartbeat

Chica, lo siento, lo siento mucho
Girl, I'm sorry, I'm so sorry

Y sí, lo siento, soy un montón de basura
Aye, yeah, sorry I'm a bag of shit

Supongo que mis ojos no leyeron el guion
I find that my eyes didn't read the script

No entendí las pistas, no me di cuenta de tu dolor
I didn't get the hints, I didn't see your hurt

Ahora tú estás en el cielo y yo estoy atrapado en la tierra
Now you up in heaven and I'm stuck on earth

Odio a tu madre por dejarte en casa
I hate your mom for leaving you at home

Solo tú y tu padre con su alcohol
Only you and your dad with his alcohol

Volviendo a casa desde la escuela, una chica nueva en tu casa
Walk home from school, a new girl in your house

Drogas en la mesa y tu padre en el sofá
Drugs on the table and your dad on the couch

Mi novia se fue y nunca me dejó pistas
My girlfriend left and never left me clues

No sabía esto antes, ahora lo sé por las noticias
Didn't know this before, now I know from the news

Ojalá tuviera el poder de volver atrás en el tiempo
I wish I had the power to go back in time

Golpearía a tu padre y me aseguraría de que estés bien
I would punch your dad and make sure you're fine

Cortaría esa cuerda y te mostraría que me importa
I would cut that rope and show you I care

Por Dios, extraño tu cara y esa linda mirada verde
Jeez I miss your face and that cute green stare

Cuando cierro el ojo, puedo verte allí
When I close my eye, I can see your there

En la habitación vacía con una silla caída
In the empty room with a fallen chair

Mirando hacia atrás, era demasiado joven
Looking back, I was too young

No, no lo entendí
No, I didn't understand

Ojalá pudiera salvarte ahora
I wish that I could save you now

Sí, perdóname por no poder hacerlo
Aye, sorry that I can't

Sé que no tengo la culpa
I know I'm not to blame

Pero sé que podría haber ayudado
But I know I could have helped

Tal vez no te hubieras ido
Maybe you wouldn't be gone

Si solo te preguntara cómo te sentías
If I just asked you how you felt

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção