Traducción generada automáticamente
Everybody Needs A Hero
Pretty Boy Floyd
Todo el mundo necesita un héroe
Everybody Needs A Hero
Todos hemos soñado juntos con ser niños para siempre
We´ve all dreamed together of being kids forever
aferrarse a todas las personas que amamos como
hanging on to all the people that we love like
Monroe y JFK, esperando que regresen algún día
Monroe and JFK, hoping they'll come back someday
Elvis, John y Jimmy, también, ¿qué va a hacer el mundo?
Elvis, John and Jimmy, too, what´s the world gonna do?
Todo el mundo necesita un héroe al que mirar
Everybody needs a hero to look up to
Como reyes, reinas y estrellas en la pantalla de plata, ¡vaya!
like kings and queens and stars upon the silver screen, whoa !
Todo el mundo necesita un héroe en este mundo para sobrevivir
Everybody needs a hero in this world to survive
para mantenerte vivo
to keep yourself alive
Hicimos creer que podíamos estar en la televisión
We made believe that we could be on TV
una fantasía secreta de que éramos el Sr. James Dean
a secret fantasy that we were Mr James Dean
Entonces Alan Freed lo llamó Rock N'Roll y empezó todo
Then Alan Freed called it Rock n´Roll and started it all
Los Beatles, Quién, Beso y Crue
The Beatles, Who, Kiss and Crue
¿Qué va a hacer el mundo?
what´s the world gonna do?
Todo el mundo necesita un héroe al que mirar
Everybody needs a hero to look up to
Como reyes, reinas y estrellas en la pantalla de plata, ¡vaya!
like kings and queens and stars upon the silver screen, whoa !
Todo el mundo necesita un héroe en este mundo para sobrevivir
Everybody needs a hero in this world to survive
para mantenerte vivo
to keep yourself alive
Todos vivimos en un mundo de SIDA y pecado
We´re all living in, a world of AIDS and sin
estamos tomados uno por uno en vano de lo que todos hemos hecho
we´re taken one by one in vain from what we all have done
Enciende el televisor, hay asesinato, violación, me arrepiento
Turn on the TV set, Theres murder, rape, i do regret
no te desesperes, nos importa
don´t despair, we care
Confía en mí, te liberaré
trust in me I´ll set you free
Todo el mundo necesita un héroe al que mirar
Everybody needs a hero to look up to
Como reyes, reinas y estrellas en la pantalla de plata, ¡vaya!
like kings and queens and stars upon the silver screen, whoa !
Todo el mundo necesita un héroe en este mundo para sobrevivir
Everybody needs a hero in this world to survive
para mantenerte vivo
to keep yourself alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Boy Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: