Really Real
Prince Royce
Muy Real
Really Real
Oye
Yo'
Enciendo mis audífonos
Turn my headphones on
Te has comunicado con el buzón de voz de—
You have reached the voicemail box of—
Dime cómo te sientes de verdad
Tell me how you really feel
¿Algo de eso fue real?
Was any of it really real
Cada vez que vienes
Every time you come around
Pretendes que todavía vuelva contigo
You be pretending I’m back with your still
No logro entender a qué carajo vas
I don't understand what that fuck is your deal
Es como si la cagara por la emoción
It’s like you do shit for the thrill
Porque simplemente no puedo entender qué mierda estás hablando
'Cause I just don’t get what the fuck is you talkin’
¿Qué carajo estás fumando?
What the fuck is you smokin’
Porque cada vez que hablamos es como si me entendieras, pero no me entiendes
'Cause every time we talk it’s like you get me, but you don’t
Es como si fueras a hacerlo, pero no lo haces
It’s like you will, but you won’t
Dices que estás conmigo, pero te desapareces
It’s like you with me, but you gone
Te desapareces, te desapareces, te desapareces, niña
You gone, you gone, you gone, girl
Solía discutir contigo los lunes
I used you argue with you on Monday
La misma mierda los martes
Same shit on Tuesday
Olvida lo de los miércoles, me acostumbraré a ello
Wednesday forget about it, I’ll get used to it
Si hoy me tienes ganas, mañana no quieres hablar
Si hoy me tienes ganas, mañana no quieres hablar
Quizás para ti es un juego, pero para mí es real
Quizás pa’ ti es un juego, pero para mí es real
Ella actúa como si fuera algo nuevo
She acting brand new
Tú no le dabas tanta vuelta
Tú no le dabas tanta vuelta
Caramba, solías hacer lo necesario
Damn, you used to come through
Todavía soy ese mismo chico del primer día que siempre conociste
And I’m still that same guy from day one that you always knew
Tengo que recordarte que todavía
Need to remind you still
Todavía soy muy real, sí
I’m still really real, yeah
Todavía soy muy real, sí
I’m still really real, yeah
Todavía soy muy real, sí
I’m still really real, yeah
Aló
Hello?
Aló
Hello?
Te dije que no puedo hablar ahora, estoy en el trabajo
I told you I can’t talk right now, I’m at work
¿Dónde estás? Te he estado llamando
Where you at? I’ve been calling you
Te dije que no puedo hablar, estoy en el trabajo ahora
Te dije que no puedo hablar, I’m at work right now
Te llamaré después
I’ll call you back
Está bien
Alright
Está bien
Alright
Llámame después
Call me back
Si hoy me tienes ganas, mañana no quiere hablar
Si hoy me tienes ganas, mañana no quiere hablar
Quizás para ti es un juego, pero para mí es real
Quizás pa’ ti es un juego, pero para mí es real
Ella actúa como si fuera algo nuevo
She acting brand new
Tú no le dabas tanta vuelta
Tú no le dabas tanta vuelta
Caramba, solías hacer lo necesario
Damn you used to come through
Todavía soy ese mismo chico del primer día que siempre conociste
And I’m still that same guy from day one that you always knew
Tengo que recordarte que todavía
Need to remind you still
Todavía soy muy real, sí
I’m still really real, yeah
Todavía soy muy real, sí
I’m still really real, yeah
Todavía soy muy real, sí
I’m still really real, yeah
Uh, cariñito
Uh, cariñito
Muy real, muy real
Really real, really real
Muy real, muy real, sí
Really real, really real, yeah
Tú lo haces por los likes
Tú lo haces por los likes
Yo lo hago por el arte
Yo lo hago por el arte
(ALTER EGO)
(ALTER EGO)
Tú lo haces por las vistas
Tú lo haces por los views
Y yo estoy aquí pagando mis cuentas
And I’m out here paying dues
Muy real, muy real
Really real, really real
Muy real, muy real, sí
Really real, really real, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince Royce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: