Traducción generada automáticamente
Who's Gonna Love You
The Pussycat Dolls
¿Quién te va a amar?
Who's Gonna Love You
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody
Ah nadie, ah nadie, ah nadie
Ah nobody, ah nobody, ah nobody
Nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody… Wait a minute
Ni una chica de ensueño, ni la perfección
Not a dream girl, not perfection
Nunca dije que fuera del cielo
Never said I was from heaven
Pero bebé podría ser el más cercano que conociste (ustedes no están listos su Nicole)
But baby I could be the closest that you met (y'all ain't ready its Nicole)
Estaba buscando a ese alguien
I was looking for that someone
Eso no existe y quiere un poco de
That don't existed and he want some
Pero quieres no siempre es lo que obtienes (vamos)
But you want isn't always what you get (let's go)
[Bis]
[Bis]
Quieres que una chica te dé consejos
You want a girl to give advice
Pero siempre tienes razón
But you're always, always right
La quieres más traviesa que agradable
You want her naughtier than nice
Y nunca querrás pelear
And you don't ever wanna fight
¿Quieres sacarla de casa?
Your wanna hanggin her out of home
Incluso cuando ella está sola
Even when she's all alone
Tu quieres todo, pero eso es un sueño, así que dime
Your want everything but that's a dream, so tell me
[Coro:]
[Chorus:]
¿Quién te va a amar, nena?
Who's gonna love you baby?
¿Quién va a estar ahí para ti?
Who's gonna be there for ya?
¿Quién va a mantener la fe como yo?
Who's gonna keep the faith the way that I do?
¿Quién te va a detener?
Who's gonna hold you down?
Te recojo del suelo
Pick you up off the ground
¿Quién va a hacer tu día como yo?
Who's gonna make your day the way that I do?
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody
Ah nadie, ah nadie, ah nadie
Ah nobody, ah nobody, ah nobody
Nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody… Wait a minute
La hierba siempre es más verde
The grass is always greener
Desde donde estás parado algo más dulce
From where you're standing something sweeter
Nunca sabes lo que tienes puesto hasta que se ha ido
You never know just what you're got on till it's gone
Pero yo soy el verdadero y eso es bueno
But I'm the real thing and that's a good thing
Porque lo que traigo es realmente algo
Coz what I bring is really something
Soy la chica que nunca será lo que no es
I'm the girl who will never be what she's not
[Bis]
[Bis]
[Coro]
[Chorus]
Nadie te ama
No one loves you
Como yo te amo
Like I love you
Nadie en el mundo (vamos)
No one in the world (let's go)
Nadie te ama
No one loves you
Como yo te amo
Like I love you
Nadie en el mundo
No one in the world
[Bis]
[Bis]
[Coro 2x]
[Chorus 2x]
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody
Ah nadie, ah nadie, ah nadie
Ah nobody, ah nobody, ah nobody
Nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: