Traducción generada automáticamente
Favorite Star
Quadron
Estrella favorita
Favorite Star
Me dijo que no había reglas
Told me there was no rules
Cuando saliste de la nada
When you came out of the blue
Me protegí de las mañanas
Guarded myself from mornings
Los aplastamientos no vienen con advertencia
Crushes don’t come with warning
Nunca te has visto tan linda
Never have you looked so cute
Como cuando me sugieres
As when suggesting me
Para empezar algo nuevo
To start something new
Etiquetado en tu cabeza
Labelled in your head
Como una llama simple
As a simple flame
Pero simple te hace derretir
But simple makes you melt
Cada vez que me oyes cantar
Every time you hear me sing
Tu estrella favorita
Your favourite star…
Y ahora soy tu estrella favorita
And now I’m your favourite star
Me has convertido en tu estrella favorita
You made me your favourite star
(Si me conocieras)
(If you got to know me)
(Si te tomaste el tiempo)
(If you took the time)
(No tendría que atarte)
(I wouldn’t have to tie you in)
Tienes que conocerme
You got to know me
Y te tomaste el tiempo
And you took the time
(Pero sigues persiguiendo)
(But you keep on chasing)
(Lo que nunca encuentras)
(What you never find)
(Porque todavía estoy en tu mente)
(Cos I’m still on your mind)
Porque todavía estoy en tu mente
Cos I’m still on your mind
Así que decides que es tonto [?]
So you decide it’s fool [?]
Nunca dio ninguna pista
Never gave any clue
Nos separaremos y nunca hablaremos
We will part and never speak
Pero mi voz está en tu sueño
But my voice is in your ever-dream
Si fuera por ti
If it was up to you
Estaré fingiendo como un deja vu [?]
I’ll be feinting as a deja vu [?]
Una pena que no pudieras seguir el ritmo
A shame you couldn’t keep up
A tu casa
To your place
Ahora tengo que irme
Now I have to leave
Recuerdos en tu cabeza
Memories in your head
Tu estrella favorita
Your favourite star…
Y ahora soy tu estrella favorita
And now I’m your favourite star
Me has convertido en tu estrella favorita
You made me your favourite star
(Si me conocieras)
(If you got to know me)
(Si te tomaste el tiempo)
(If you took the time)
(No tendría que atarte)
(I wouldn’t have to tie you in)
Tienes que conocerme
You got to know me
Y te tomaste el tiempo
And you took the time
(Pero sigues persiguiendo)
(But you keep on chasing)
(Lo que nunca encuentras)
(What you never find)
(Porque todavía estoy en tu mente)
(Cos I’m still on your mind)
Porque todavía estoy en tu mente
Cos I’m still on your mind
Y tal vez si
And maybe if
Si llegaras a conocerme
If you got to know me
¿Cambiarías de opinión?
Would you change your mind
Tal vez si me conocieras
Maybe if you got to know me
Si te tomaras el tiempo
If you took the time
Tal vez si te tomaras el tiempo
Just maybe if you took the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quadron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: