Traducción generada automáticamente
Big Rocks (feat. Offset & Young Thug)
Quality Control
Grandes rocas (hazaña. Offset & Young Thug)
Big Rocks (feat. Offset & Young Thug)
[Futuro]
[Future]
¡Fuera de aquí!
Wheezy outta here
[Desplazamiento]
[Offset]
Grandes, grandes rocas en los marcos (grandes rocas)
Big, big rocks on the frames (big rocks)
Tenemos existencias de los paneles (acciones)
We got stocks of the panes (stocks)
follada su fuera flequillo aplastar
Fuck her outta bangs (smash)
Sv, que se joda en el rango (sv)
Sv, fuck her in the range (sv)
Doble C en la hebilla, ella tuvo lluvia (doble C)
Double c's on the buckle, she got rain (double c's)
Cortesía, puse diamantes en la banda (cortesía)
Courtesy, I put diamonds on the gang (courtesy)
Saben que soy yo cuando estoy caminando en el banco (saben que soy yo)
They know it's me when I'm walkin' in the bank (they know it's me)
150 en el audemars, llanura (llanura jane)
150 on the audemars, plain (plain jane)
[Joven matón]
[Young Thug]
Mira mi mancha, tenía cucarachas pero nunca me quejo
Check my stain, I had roaches but I never complain
Voló el cerebro, en una perra por los audemars, llanamente
Blowed out the brain, on a bitch for the audemars, plain
Al diablo con tu dominio, yo estaba buscando a un idiota a Bling
Fuck your domain, I was lookin' for a thottie to bling
Quema sus restos, ahora no puede hacerlo de nuevo
Burn his remains, now he can't do it again
[Desplazamiento]
[Offset]
Woo, woo, offset
Woo, woo, offset
Tip-toe, pon tu ho, como el flujo de acera (predicar)
Tip-toe, put your ho, like curb flow (preach)
Disparo en la cabeza, ¿para qué carajos tienes un chaleco? (bah)
Headshot, what the fuck you got a vest for? (bah)
Voy a golpearla con el golpe derecho e izquierdo (hey)
I'ma hit her with the right and the left stroke (hey)
Se está comiendo la pipa, tiene la mejor garganta
She be eating' up the pipe, got the best throat (pipe)
Compré un jet, he estado cappin' en la costa oeste (uf)
Bought a jet, I been cappin' in the west coast (phew)
Puse cinco millones de dólares en el depósito de garantía (cinco)
I put five million dollars in the escrow (five)
Los diamantes golpean, hacen que la perra se rompa el cuello, ho (ciego)
Diamonds hit, make the bitch break her neck, ho (blind)
Ella obsesionada con el goteo, no puede soltarse (goteo)
She obsessed with the drip, she can't let go (drip)
Oro blanco, oro rosa patek (dos tonos)
White gold, rose gold patek (two tone)
Dinero en la suciedad, y está enmarañado (enmarañado)
Money in the dirt, and it's matted (matted)
Límpiate la nariz con el trinquete (limo)
Wipe your nose with the ratchet (slime)
Quítale la ropa, tengo que tenerla
Strip him out his clothes, gotta have it (hey)
Cámaras de pantalla táctil en la tableta (doot, doot)
Touch screen cameras on the tablet (doot, doot)
Maison margiela, mi tela (margiela)
Maison margiela, my fabric (margiela)
Karats en mí, donde el conejo? (¿dónde?)
Karats on me, where the rabbit? (where?)
Salvo a un jorobado a la semana, es un hábito (hey)
I save a hunnid a week, it's a habit (hey)
[Desplazamiento]
[Offset]
Grandes, grandes rocas en los marcos (grandes rocas)
Big, big rocks on the frames (big rocks)
Tenemos existencias de los paneles (acciones)
We got stocks of the panes (stocks)
follada su fuera flequillo aplastar
Fuck her outta bangs (smash)
Sv, que se joda en el rango (sv)
Sv, fuck her in the range (sv)
Doble C en la hebilla, ella tuvo lluvia (doble C)
Double c's on the buckle, she got rain (double c's)
Cortesía, puse diamantes en la banda (cortesía)
Courtesy, I put diamonds on the gang (courtesy)
Saben que soy yo, cuando estoy caminando en el banco (saben que soy yo)
They know it's me, when I'm walking in the bank (they know it's me)
150 en el audemars, llanura (llanura jane)
150 on the audemars, plain (plain jane)
[Joven matón]
[Young Thug]
Mira mi mancha, tenía cucarachas pero nunca me quejo
Check my stain, I had roaches but I never complain
Voló el cerebro, en una perra por los audemars, llanamente
Blowed out the brain, on a bitch for the audemars, plain
Al diablo con tu dominio, yo estaba buscando a un idiota a Bling
Fuck your domain, I was lookin' for a thottie to bling
Quema sus restos, ahora no puede hacerlo de nuevo
Burn his remains, now he can't do it again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quality Control e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: