Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99

Amigo É Pra Essas Coisas

Quarteto em CY

Letra

El amigo es para estas cosas

Amigo É Pra Essas Coisas

¡Salve! ¿Cómo estás...?
- Salve! Como é que vai...

Amigo, ¿cuánto tiempo llevas?
- Amigo há quanto tempo...

Un año más o menos
- Um ano ou mais.....

¿Puedo sentarme un segundo?
- Posso sentar um pouco?

Hazme un favor
- Faça o favor.

La vida es un dilema
- A vida é um dilema...

No siempre vale la pena
- Nem sempre vale a pena...

Oh, oh
- Ah...

¿Qué pasa?
- O que é que há?

Rosa rompió conmigo
- Rosa acabou comigo.

Dios mío, ¿por qué?
- Meu Deus, por quê?

Dios ni siquiera sabe por qué
- Nem Deus sabe o motivo.

¡Dios es bueno!
- Deus é bom!

Pero no fue bueno para mí
- Mas não foi bom pra mim...

Todo amor llega a su fin
- Todo amor um dia chega ao fim.

¡Triste!
- Triste!

Siempre es así
- É sempre assim...

Ojalá tomara un trago
- Eu desejava um trago...

¡Camarero, dos más!
- Garçon, mais dois!

No sé cuándo te pagaré
- Não sei quando eu lhe pago...

Hasta luego
- Se vê depois...

Estoy desempleado
- Estou desempregado.

Eres mayor
- Você está mais velho...

¡SÍ!
- É!

Mala vida
- Vida ruim...

¿Estás de buen humor...?
- Você está bem disposto...

Yo también sufrí
- Também sofri.

Pero no puedes verlo en la cara
- Mas não se vê no rosto.

Podría ser
- Pode ser...

Eras más feliz
- Você foi mais feliz...

¡Tengo mejor suerte con Beatriz!
- Dei mais sorte com a Beatriz!

Oh, sí
- Pois é...

Está bien
- Tudo bem...

Adelante, camina
- Pra frente é que se anda.

¿La recuerdas?
- Você se lembra dela?

No, no, no
- Não.

Te presenté a
- Lhe apresentei...

Mi memoria es fuego
- Minha memória é fogo...

¿Qué hay de L'argent?
- E o l'argent?

Estoy defendiendo a algunos en el juego
- Defendo algum no jogo.

¿Y mañana?
- E amanhã?

¡Qué bueno si muriera!
- Que bom se eu morresse!

¿Para qué, muchacho?
- Pra quê rapaz?

Tal vez Rosa sufrió
- Talvez Rosa sofresse...

Métete atrás
- Vá atrás...

¡En la muerte nos olvidamos!
- Na morte a gente esquece!

Pero en el amor, te quedas en paz
- Mas no amor a gente fica em paz.

Adiós
- Adeus.

Tóme otro
- Toma mais um...

Ya he fastidiado bastante
- Já amolei bastante.

No hay manera
- De jeito algum...

Muchas gracias, amigo
- Muito obrigado amigo.

No hay razón
- Não tem de quê.

Para que me escuches
- Por você ter me ouvido.

Amigo es para estas cosas
- Amigo é pra essas coisas...

SÍ. - SÍ
- É.

Ten un Cabral
- Toma um Cabral.

Tu amistad es suficiente
- Tua amizade basta.

Puedes saltarte
- Pode faltar.

La apreciación no tiene precio
- O apreço não tem preço.

¡Yo vivo el regalo de Dios!
- Eu vivo ao Deus-dará!

La apreciación no tiene precio
O apreço não tem preço...

¡Y yo vivo el regalo de Dios!
E eu vivo ao Deus-dará!

La apreciación no tiene precio
O apreço não tem preço...

¡Y yo vivo el regalo de Dios!
E eu vivo ao Deus-dará!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quarteto em CY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção