Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 197

Big Bro

Quavo

Letra

Hermano Grande

Big Bro

Dun Deal en la pista
Dun Deal on the track

¿Estás conmigo o contra mí? (conmigo o contra mí?)
Is you with me or against me? (with me or against me?)

Soy un OG ahora así que me necesitas (OG, soy un OG)
I'm a OG now so you need me (OG, I'm a OG)

Creo que estás reventando barras Xanax, pero es Fentanyl
Think you poppin' Xanax bars, but it's Fentanyl

(No hay barras, es Fentanilo)
(No-no bars, it's Fentanyl)

Creo que estás viviendo la vida como estrellas de rock pero estás muerto ahora (sí)
Think you're living life like rockstars but you're dead now (yeah)

Déjame ponerte bajo mi ala
Let me put you under my wing

Puedo enseñarte una cosa (déjame ponerte bajo mi ala)
I can teach you one thing (let me put you under my wing)

Déjame ponerte bajo mi ala
Let me put you under my wing

Puedo mostrarte que no todo se trata de una cadena (ay, ayy)
I can show you it ain't all about a chain (aay, ayy)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Digamos que todos necesitamos un hermano grande (todos necesitamos un hermano grande)
Say we all need a big bro (all need a big bro)

Todos necesitan un hermano grande (todos necesitan un hermano grande)
All need a big bro (all need a big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (sí)
I'ma be your big bro (yeah)

Mostrar cómo conseguir un anillo en ese equipo de campeonato
Show you how to get a ring on that championship team

Cuando consigues un anillo, es un campeonato
When you get a ring, it's a championship

Enséñales cómo conseguir las P en la parte trasera de las RV
Teach 'em how to get them P's on the back of RV's

Cuando te cruzas, es un campeonato
When you get 'cross seas, it's a championship

Aplaudiendo cosas como si estuviera en Nueva Orleans
Clappin' on things like I'm in New Orleans

Cuando los golpeo fuerte, los golpeo
When I hit 'em hard I be striking them

Llamando a todas las pandillas porque estoy en lo cierto con ellas
Calling all gangs 'cause I'm right with them

Eres demasiado joven para estar toda la noche con ellos
You too young to be hanging out all night with them

Tsh, es un joven negro llamando a mi teléfono
Tsh, it's a young nigga calling my phone (aah)

¿Qué está pasando?
What's happening?

Hey hermano mayor, esos negros me acaban de conseguir por mi cadena
Hey big bro, them niggas just got me for my chain (aah)

¿Qué?
What?

Esos negros me tenden una trampa a mi hermano mayor
Them niggas just set me up big brother

Me acaban de conseguir por mi cadena (aah)
They just got me for my chain (aah)

Aw, hombre (aah)
Aw, man (aah)

Maldita sea
Damn (aah)

Ay, ay, cálmate, cálmate, vamos a recuperarlo
Ay, ay, calm down, calm down, we gon' get it back (aah)

Sólo deténganme, díganme lo que pasó
Just pull up on me, tell me what happened (aah)

Big bro montando con la herramienta apretada (big bro)
Big bro ridin' with the tool tight (big bro)

Hermano grande hetero, él vive la vida de la coot (hermano grande)
Big bro straight, he live the coot life (big bro)

He pasado por la lucha jugó las reglas bien (hermano grande)
Been through the struggle played the rules right (big bro)

No tengo nada que probar, hermano grande tiene nueve rayas (hermano grande)
Ain't got nothing to prove, big bro got nine stripes (big bro)

Usted aquí Tryna vive su vida quebrada (usted, usted, ayy)
You out here tryna live your broke life (you, you, ayy)

Usted aquí tryna vivir esa vida cabra (usted, usted, ayy)
You out here tryna live that GOAT life (you, you, ayy)

Vas a joderte, te quitarás la vida
You gonna fuck around, take your life (you, you)

Instagram y las armas simplemente no van bien (no, no, ayy)
Instagram and guns just don't go right (no, no, ayy)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (hermano grande)
I'ma be your big bro (big bro)

Digamos que todos necesitamos un hermano grande (todos necesitamos un hermano grande)
Say we all need a big bro (all need a big bro)

Todos necesitan un hermano grande (todos necesitan un hermano grande)
All need a big bro (all need a big bro)

Voy a ser tu hermano mayor (sí)
I'ma be your big bro (yeah)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção