Traducción generada automáticamente
Tu Le Reconnaitras
Quentin Mosimann
Lo reconocerás
Tu Le Reconnaitras
Cree que está sola
Elle croit qu'elle est toute seule
que nadie lo entiende
que personne ne la comprend
Ella tiene razón en estar sola
elle a raison d'être seule
al menos por el momento
du moins pour le moment
todos los brazos lo asustan
tous les bras lui font peur
Ella siente como si le estuviéramos mintiendo
elle sent bien qu'on lui ment
ve depredadores
elle voit des prédateurs
ningún príncipe encantador
aucun prince charmant
Espera poco lo reconocerás
attends petite tu le reconnaitras
sin saberlo estás caminando hacia él
sans le savoir tu marches vers lui
involuntariamente, estás corriendo lento hacia él hacia él
sans le vouloir tu cours au ralenti vers lui vers lui
en un corredor que se encoge hacia él
dans un couloir qui rétrécit rétrécit vers lui
sin saberlo, estás hecho para él
sans le savoir tu es faite pour lui
hay que es el
il existe il est la
Él también está aburrido
lui aussi il s'ennuie
se conformará con malas compañías
il se contentera de mauvaises compagnies
va al cine, pero no cree que las películas
il va au cinéma mais ne croit pas les films
Él dice, «este amor no puede existir
il dit " cet amour la ca peut pas exister"
Espera poco lo reconocerás
attends petite tu le reconnaitras
sin saberlo, camina hacia ti
sans le savoir il marche vers toi
involuntariamente está corriendo en cámara lenta hacia ti hacia ti
sans le vouloir il court au ralenti vers toi vers toi
en un corredor que estrecha
dans un couloir qui rétrécit
se encoge hacia ti
rétrécit vers toi
sin saberlo, te guarda todo
sans le savoir il garde tout pour toi
un día con amigos
un jour chez des amis
o en un lugar nocturno
ou dans un endroit de nuit
te presentarás a tus amigos soledades
vous vous présenterez vos solitudes amies
sin saberlo estás caminando hacia él
sans le savoir tu marches vers lui
involuntariamente, estás corriendo lento hacia él hacia él
sans le vouloir tu cours au ralenti vers lui vers lui
en un corredor que se encoge hacia él
dans un couloir qui rétrécit rétrécit vers lui
sin saberlo, estás hecho para él (bis)
sans le savoir tu es faite pour lui (bis)
lo reconocerás
tu le reconnaitras ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quentin Mosimann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: