Traducción generada automáticamente
Eliot St.
Quilt
Eliot St
Eliot St.
Envíame las notas
Send me the notes
He estado caminando en silencio
I’ve been walking silently
A través de los fantasmas
Through the ghosts
De lo que hemos conocido
Of what we’ve known
Sólo nos mostraron
They only showed us
Las tristes señales de nuestro comienzo
The sad signs of our start
Sin el crecimiento
Without the growth
Lleva un poco de tiempo
It takes some time
Espumillón y hiedra
Tinsel and ivy
Querido, mi amor
Dear, my love
En otra vida
In another life
Bajo el lodo
Beneath the mire
Perderemos las palabras
We’ll forfeit the words
Que una vez cantamos
That we once sung
Al fuego
Into the fire…
No puedo dormir
Oh, I can’t sleep
Estoy pensando demasiado
I’m thinking all too much
Siempre estrechando la mano
Always shaking hands
Y nunca apareciste
And never showing up
Y no he tenido suerte
And I’ve had no luck
Estoy abrumado por todo lo que eres
I’m floored by all you are
Y no puedo estar ahí ahora
And I can’t be there now
Estoy seguro de que podemos cambiar
I’m sure that we may change
¿Pero estamos preparados ahora?
But are we prepared now?
Por todo lo que podemos estar en el charco parlante?
For all we may be in the talking pool?
¿Por todo lo que podemos ver mientras actuamos tan bien?
For all we may see as we act so cool?
No puedo dormir
Oh, I can’t sleep
Estoy pensando demasiado
I’m thinking all too much
Siempre estrechando la mano
Always shaking hands
Y nunca apareciste
And never showing up
Y no he tenido suerte
And I’ve had no luck
No tengas miedo
Don’t be afraid
Es sólo una muerte
It’s only a death
Cambié mi nombre
I changed my name
Tenía diecisiete años
I was seventeen
¿Y por qué era tan difícil amarte entonces?
And why was it so hard to love you then?
Cuando te oí decir dentro de un sueño
When I heard you say within a dream
No puedo dormir
Oh, I can’t sleep
Estoy pensando demasiado
I’m thinking all too much
Siempre estrechando la mano
Always shaking hands
Y nunca apareciste
And never showing up
Y no he tenido suerte
And I’ve had no luck
Si llamas a esto un segundo viento
If you call this a second wind
Si llamas a este amor volador
If you call this flying love
Te atraparé por la mañana
I will catch you in the morning
En el valle de esa palabra
In the valley of that word
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quilt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: