Traducción generada automáticamente
Padova
Quilt
Padova
Padova
No tengas miedo de su arma, no
Don’t be afraid of her gun, no
No te pongas la lengua en el frío
Don’t be tongue-tied in the cold
Estaba perdido en la confusión
I was lost in confusion
Hablaba conmigo mismo tan a menudo
Talked to myself so often
Estoy enamorado del cambio principal
I’m in love with the main-change
Ha sido así desde que fuiste asesinado por primera vez
It’s been that way ever since you were first slain
Ahora hay un fantasma, en mi alma
There’s a ghost now, in my soul
Tratando tan duro de tocar un poco de rock & roll
Trying so hard to play some rock & roll
Lo gracioso de este viejo pueblo
The funny thing about this old town
Mueres tan a menudo desde que sabes cómo
You die so often since you first know how
Otro día, otro nombre que tomarás
Another day, another name you’ll take
¿No es gracioso cómo cometemos errores?
Ain’t it funny how we make mistakes?
Así que no tengas miedo de su arma, no
So don’t be afraid of her gun, no
No te pongas la lengua en el frío
Don’t be tongue-tied in the cold
Estaré bien en confusión
I’ll be fine in confusion
Hablaré conmigo mismo tan a menudo
I’ll talk to myself so often
Y si me esfuerzo por conocerte
And if I try hard to know you
¿Cómo sabré que sé mi propio nombre?
How will I know that I know my own name?
Y si me esfuerzo por conocerte
And if I try hard to know you
(¿Me voy a casa ahora?)
(Will I go home now?)
¿Cómo sabré que sé mi propio nombre?
How will I know that I know my own name?
Tal vez nos encontremos en Padova
Maybe we’ll meet in Padova
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quilt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: