Traducción generada automáticamente
Flare Guns
Quinn XCII
Pistolas de bengalas
Flare Guns
Concéntrate en ti en la luz, me ayuda a llenar mis emociones
Focus on you in the light, it helps me fill my emotions
¿Por qué estamos tan lejos?
Why are we at such a distance?
Encuéntrate tan fuera de marco
Find ourselves so out of frame
Este amor mantener la calma en la noche
This love stay calm in the night
Sí, ayúdame a sanar y volver a abrir
Yeah, help me heal and re-open
¿Por qué nos alejamos de todo lo que queríamos salvar?
Why are we drifting away from everything we wanted to save?
Te dije que estaría abajo para siempre
I told you I'd be down forever
Amarte es peligro, pero no se siente mal
Loving you is danger, but it don't feel wrong
Es una vieja noticia, debería buscar algo mejor
It's old news, I should look for better
Volviendo a los extraños, déjame aguantando
Falling back to strangers, leave me hanging on
Las bengalas estallan en mi cabeza, diciendo que no te llames tan tarde
Flare guns go off in my head, saying not to call you this late
Sigo marcando esos números cada vez
Still I dial those numbers every time
¿Por qué reproduzco esos mensajes que dejaste en el tono de mayo pasado?
Why do I replay those messages that you left at the tone last may?
Poco a poco deseando que nunca fueras mía
Slowly wishing you were never mine
Tu cara se convirtió en todo lo que sé, trataría de imaginar otro
Your face became all I know, I'd try to picture another
¿Por qué estamos deshilachados en el borde, me hace sentir culpable?
Why are we frayed at the edge, it's making me feel all to blame
Quiero saber cuál es el trato
I wanna know what's the deal
¿Dónde has estado y qué piensas de mí?
Where have you been and what do you think of me?
¿Es una chica nueva gritando silenciosamente tu nombre?
Is it a new girl silently screaming your name?
Te dije que estaría abajo para siempre
I told you I'd be down forever
Amarte es peligro, pero no se siente mal
Loving you is danger, but it don't feel wrong
Es una vieja noticia, debería buscar algo mejor
It's old news, I should look for better
Volviendo a los extraños, déjame aguantando
Falling back to strangers, leave me hanging on
Me dejas aguantando
You leave me hanging on
Las bengalas estallan en mi cabeza, diciendo que no te llames tan tarde
Flare guns go off in my head, saying not to call you this late
Sigo marcando esos números cada vez
Still I dial those numbers every time
¿Por qué reproduzco esos mensajes que dejaste en el tono de mayo pasado?
Why do I replay those messages that you left at the tone last may?
Poco a poco deseando que nunca fueras mía
Slowly wishing you were never mine
Te dije que estaría abajo para siempre
I told you I'd be down forever
Amarte es peligro, pero no se siente mal
Loving you is danger, but it don't feel wrong
Es una vieja noticia, debería buscar algo mejor
It's old news, I should look for better
Volviendo a los extraños, déjame aguantando
Falling back to strangers, leave me hanging on
Mira, no sé mejor que renunciar a amar
See, I don't know better than to give up on loving
¿Por qué sigo aguantando? Todavía estoy aguantando
Why am I still holding on? I'm still holding on
Y soy demasiado honesto y me haces querer
And I'm way too honest and you make me want it
Tumbado solo toda la noche, solo toda la noche
Lying alone al night long, alone all night along
Las bengalas estallan en mi cabeza, diciendo que no te llames tan tarde
Flare guns go off in my head, saying not to call you this late
Sigo marcando esos números cada vez
Still I dial those numbers every time
¿Por qué reproduzco esos mensajes que dejaste en el tono de mayo pasado?
Why do I replay those messages that you left at the tone last may?
Poco a poco deseando que nunca fueras mía
Slowly wishing you were never mine
Las bengalas estallan en mi cabeza, diciendo que no te llames tan tarde
Flare guns go off in my head, saying not to call you this late
Sigo marcando esos números cada vez
Still I dial those numbers every time
(Todavía marqué esos números cada vez)
(Still I dial those numbers every time)
¿Por qué reproduzco esos mensajes que dejaste en el tono de mayo pasado?
Why do I replay those messages that you left at the tone last may?
Poco a poco deseando que nunca fueras mía
Slowly wishing you were never mine
(Lentamente deseando que nunca fueras mía)
(Slowly wishing you were never mine)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: