Traducción generada automáticamente
Straightjacket
Quinn XCII
Chaqueta de fuerza
Straightjacket
Es una psicópata de un suburbio del Medio Oeste
She's a psycho from a Midwest suburb
Ninguna camisa de fuerza podía sostenerla
No straightjacket could hold her
Ojos salvajes, me atraerían en su trampa
Wild eyes, they would lure me in her trap
Me vuelvo loco sólo para abrazarla
I go mad just to hold her
Hasta que me di cuenta de que algo era extraño
Until I noticed that something was strange
Fuera de mi alcance, no había vuelta atrás
Out of my range, there was no way back
Algo se me pasó en el cerebro
Something went off in my brain
Estaba loca, aquí va otra vez
She was insane, here she goes again
Un psicópata de un suburbio del Medio Oeste
A psycho from a Midwest suburb
Me desperté y le dije
I woke up and I told her
No me conocerás cuando los sentimientos se hayan ido
You won't know me when the feelings all gone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y la mirada en tu cara se deshace lentamente
And the look on your face will slowly come undone
Porque todo era un frente
'Cause it was all a front
Y en silencio, te lo digo a la cara
And quietly, I say it to your face
Que usted tendrá que encontrar otro lugar para quedarse
That you will need to find another place to stay
Y no, no me conocerás cuando los sentimientos se hayan ido
And no you won't know me when the feelings all gone
Y les digo a todos, ay
And I tell everyone, ay
Es un cañón suelto con temperamento, tan absurdo
She's a loose cannon with a temper, so absurd
Escondiéndose de la policía, sí
Hiding from the police, yeah
Tomó pastillas con el nombre que nunca había oído
Took pills with the name I'd never heard
Pero eran para dormir, ella me engañó
But they were for sleep, she fooled me
Fue entonces cuando me di cuenta de que algo era extraño
That's when I noticed that something was strange
Fuera de mi alcance, no había vuelta atrás
Out of my range, there was no way back
Algo se me pasó en el cerebro
Something went off in my brain
Estaba loca, aquí va otra vez
She was insane, here she goes again
Un psicópata de un suburbio del Medio Oeste
A psycho from a Midwest suburb
Me desperté y le dije
I woke up and I told her
No me conocerás cuando los sentimientos se hayan ido
You won't know me when the feelings all gone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y la mirada en tu cara se deshace lentamente
And the look on your face will slowly come undone
Porque todo era un frente
'Cause it was all a front
Y en silencio, te lo digo a la cara
And quietly, I say it to your face
Que usted tendrá que encontrar otro lugar para quedarse
That you will need to find another place to stay
Y ahora no me conocerás cuando los sentimientos se hayan ido
And now you won't know me when the feelings all gone
Y les digo a todos, ay
And I tell everyone, ay
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Me di cuenta de que algo era extraño
I noticed that something was strange
Fuera de mi alcance, no había vuelta atrás
Out of my range, there was no way back
Algo se me pasó en el cerebro, estaba loca
Something went off in my brain, she was insane
Aquí va otra vez
Here she goes again
Un psicópata de un suburbio del Medio Oeste
A psycho from a Midwest suburb
Me desperté y le dije
I woke up and I told her
No me conocerás cuando los sentimientos se hayan ido
You won't know me when the feelings all gone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y la mirada en tu cara se deshace lentamente
And the look on your face will slowly come undone
Porque todo era un frente
'Cause it was all a front
Y en silencio, te lo digo a la cara
And quietly, I say it to your face
Que usted tendrá que encontrar otro lugar para quedarse
That you will need to find another place to stay
Y ahora no me conocerás cuando los sentimientos se hayan ido
And now you won't know me when the feelings all gone
Y les digo a todos, ay
And I tell everyone, ay
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Y les digo a todos
And I tell everyone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: