Traducción generada automáticamente
Freak (feat. Quintino)
R3HAB
Fenómeno (hazaña. Quintino)
Freak (feat. Quintino)
Déjame ponerlo en la línea
Let me lay it on the line
Tengo un poco de frialdad dentro
I got a little freakiness inside
Y sabes que el hombre tiene que lidiar con eso
And you know that the man has got to deal with it
No me importa lo que digan
I don't care what they say
No voy a pagar a nadie porque todo se trata del perro que hay en mí
I'm not about to pay nobody's way 'cause it's all about the dog in me
Quiero asustarme por la mañana
I want to freak in the morning
Un bicho raro en la noche como yo
A freak in the evening just like me
Necesito un hermano rudo
I need a roughneck brother
Eso puede satisfacerme sólo para mí
That can satisfy me just for me
Si eres ese tipo de hombre
If you are that kind of man
Porque soy esa clase de chica
'Cuz I'm that kind of girl
Tengo un secreto raro, todos cantan porque no nos importa nada
I got a freaky secret, everybody sing 'cuz we don't give a damn about a thing
Porque seré un fenómeno hasta el día hasta el amanecer
'Cause I will be a freak until the day until the dawn
Y podemos bombear, bombear
And we can pump, pump
Toda la noche hasta la madrugada
All through the night till the early morning
Vamos y te llevaré por el barrio en una inclinación de gangsta
Come on and I will take you around the 'hood on a gangsta lean
Porque podemos bombear, bombear
'Cause we can pump, pump
A cualquier hora del día, todo es bueno para mí
Any time of day it's all good for me
Vaya, te estás moviendo un poco lento
Boy, you're moving kind of slow
Tienes que seguir así
You got to keep it up
Ahí lo tienes
Now there you go
Sólo hay una cosa que un hombre debe hacer
There's just one thing that a man must do
Estoy empacando todo el sabor que necesitas
I'm packing all the flavor you need
Te tengo de rodillas
I got you sup on your knees
Porque todo se trata del perro que hay en mí
'Cause it's all about the dog in me
Quiero asustarme por la mañana
I want to freak in the morning
Un bicho raro en la noche como yo
A freak in the evening just like me
Necesito un hermano rudo
I need a roughneck brother
Eso puede satisfacerme sólo para mí
That can satisfy me just for me
Si eres ese tipo de hombre
If you are that kind of man
Porque soy esa clase de chica
'Cuz I'm that kind of girl
Tengo un secreto raro, todos cantan
I got a freaky secret, everybody sing
Porque no nos importa un bledo nada
'Cuz we don't give a damn about a thing
Porque seré un bicho raro
'Cause I will be a freak
Hasta el día hasta el amanecer
Until the day until the dawn
Y podemos bombear, bombear
And we can pump, pump
Toda la noche hasta la madrugada
All through the night till the early morn
Vamos y te llevaré
Come on and I will take you
Alrededor del barrio en una inclinación de gangsta porque podemos bombear, bombear
Around the 'hood on a gangsta lean 'cause we can pump, pump
A cualquier hora del día, todo es bueno para mí
Any time of day it's all good for me
Porque me volveré loco hasta el amanecer
Cuz I'll be freak in to the day into the dawn
Porque podemos bombear, bombear
Cause we can pump,pump
Toda la noche hasta la madrugada
All through the night till the early morning
Vamos, te llevaré
Come on I will take you
Alrededor del barrio en una inclinación gangsta
Around the 'hood on a gangsta lean
En cualquier momento del día, todo es bueno para mí
Anytime of day it's all good for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R3HAB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: