Traducción generada automáticamente
Over and Over
Rachael Yamagata
una y otra vez
Over and Over
Realmente pensé que estaba bien
I really thought I was okay
Realmente pensé que estaba bien
I really thought I was just fine
Pero cuando desperté esta vez
But when I woke this time
No había nada que me llevara a dormir
There was nothing to take me back to sleep
Para sacarte de mi mente
To take you off my mind
Esta vez
This time
Y sigo diciendo una y otra vez y otra vez
And I keep saying over and over and over and over again
Deja que llueva, deja que llueva
Let it rain, let it rain
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Deja que llueva, deja que llueva. Necesito esconderme dentro de una tormenta
Let it rain, let it rain I need to hide within a storm
Así que feliz final viene
So happy ending come
Y trae los vientos que gritan
And bring the winds that scream
Y derramar la niebla en todo el tiempo
And spill the fog all over time
Y abrázame en tu punto muerto
And hold me in your standstill ground
Y me sentaré
And I will sit down
Y serás arrastrado
And you'll be washed away
Serás arrastrado
You'll be washed away
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Deja que llueva, deja que llueva
Let it rain, let it rain
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Deja que llueva, deja que llueva
Let it rain, let it rain
Realmente pensé que estaba bien
I really thought I was okay
Realmente pensé que estaba bien
I really thought I was just fine
Pero cuando me desperté esta vez
But when I woke up this time
No había nada que te alejara de mi mente
There was nothing to take you off my mind
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Deja que llueva, deja que llueva
Let it rain, let it rain
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Que llueva, que llueva, que necesito dentro de la tormenta
Let it rain, let it rain I need within the storm
Así que feliz final viene
So happy ending come
Y trae los vientos que gritan
And bring the winds that scream
Y derramar la niebla en todo el tiempo
And spill the fog all over time
Y romper todas las puertas
And break through every door
Y desnudarse entre
And strip away between
Y elevar los ríos en alto
And raise the rivers high
Ayúdame a ahogarme
Just help me drown
Y abrázame en tu punto muerto
And hold me in your standstill ground
Me sentaré
I will sit down
Y serás arrastrado
And you'll be washed away
Serás arrastrado
You'll be washed away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: