Girls
Rachel Platten
Chicas
Girls
Espero que siempre sepas lo que vales
Hope you always know your worth
Aunque sé que la vida puede doler
Though I know that life can hurt
Espero que sepas que pueden recurrir el uno al otro
Hope you know that you can turn to each other
Espero que aprendas a confiar en tu voz
Hope you learn to trust your voice
Cometer errores y hacer algo de ruido
Make mistakes and make some noise
Espero que nunca pierdas tu alegría o tu hambre
Hope you never lose your joy or your hunger
Chicas nacisteis para correr
Girls you were born to run
Para alcanzar las estrellas y perseguir el Sol
To reach the stars and chase the Sun
Chicas, son salvajes y libres
Girls you are wild and free
El viento está a tu espalda, el mundo está a tus pies
The wind is at your back, the world is at your feet
A veces la vida puede sentirse injusta
Sometimes life can feel unfair
Corazones rotos que no puedes reparar
Broken hearts you can't repair
A veces puedes tener miedo de que nadie te entienda
Sometimes you might be scared that no one gets you
No es fácil ser valiente cuando las lágrimas caen por tu rostro
It's not easy being brave when tears are falling down your face
Pero así es como encontrarás tu fuerza, así que te dejaré
But that's how you'll find your strength, so I'll let you
Chicas nacisteis para correr
Girls you were born to run
Para alcanzar las estrellas y perseguir el Sol
To reach the stars and chase the Sun
Chicas, son salvajes y libres
Girls you are wild and free
El viento está a tu espalda, el mundo está a tus pies
The wind is at your back, the world is at your feet
Algún día los amigos podrían dar la espalda
Someday friends might turn their backs
Las hojas que caen pueden ocultar tu camino
Falling leaves might hide your path
Te esforzarás, podrías llegar el último
You'll try hard might come in last
Sí, pero a la vuelta de la esquina
Yeah but just around the corner
Moverás montañas, harás olas
You'll move mountains you'll make waves
Serás intrépido, serás valiente
You'll be fearless, you'll be brave
No habrá nada que no puedas enfrentar
There'll be nothing you can't face
Espero que siempre sepas lo que vales aunque sé que la vida puede doler
Hope you always know your worth though I know that life can hurt
Espero que sepas que pueden recurrir el uno al otro
Hope you know that you can turn to each other
Espero que el camino por delante esté despejado
Hope the road ahead is clear
Y espero que sepas cuando no estoy aquí
And I hope you know when I'm not here
Que siempre tendrás el amor
That you'll always have the love
De tu madre
Of your mother
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Platten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: