Traducción generada automáticamente
Hell Yeah
Rag'n'Bone Man
Claro que sí
Hell Yeah
[Vince Staples]
[Vince Staples]
Reza antes de que me vaya a dormir
Pray before I drift into sleep
La salvación es un don y una maldición
Salvation is a gift and a curse
Rodillas abajo en los escalones de la iglesia
Knees down on the steps of the church
El infierno atado mientras paso a través de la tierra
Hell bound as I step through the earth
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Ancianos pidiendo redención
Old folks begging for redemption
Almas perdidas rascándose en una vidriera
Lost souls scratching at a stained glass window
Donde tocan los reproductores de grasa
Where the grease players touch
Donde las almas jóvenes cantan sobre días felices
Where the young souls sing about happy days
Manos frías agarrándose a una línea de vida
Cold hands clutching on a lifeline
Colgado por un hombre que predica de una página
Hung by a man that preaches from a page
Dado por otro hombre
Given by another man
Buscaba una cuerda o una razón
That was looking for a rope or a reason
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Tú y yo no nos sentimos obligados
You and I don't feel obliged
Oh, Dios santo
Oh good Lord
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Pero tal vez me vaya al infierno, sí
But maybe I'm going to hell, yeah
Tal vez te vayas al infierno sí
Maybe you're going to hell yeah
Por todos nuestros crímenes malvados
For all our wicked crimes
Pero si ya vamos al infierno sí
But if we're already going to hell yeah
Demonios, podríamos ser apedreados y crucificados
Hell, we might as well get stoned and crucified
Adrogado y crucificado
Stoned and crucified
[Vince Staples]
[Vince Staples]
Reza antes de que me vaya a dormir
Pray before I drift into sleep
La salvación es un don y una maldición
Salvation is a gift and a curse
Rodillas abajo en los escalones de la iglesia
Knees down on the steps of the church
El infierno atado mientras paso a través de la tierra
Hell bound as I step through the earth
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Vendedor predicando desde una caja de jabón
Salesman preaching from a soap box
Mírate empujando a todos tus hijos e hijas
Look at you pushing all ya sons and ya daughters
Como corderos a la matanza
Like lambs to the slaughter
Sigue alimentando ese libro de revelación
Keep feeding that book of revelation
Si el perdón es sólo para los privilegiados
If forgiveness is only for the privileged
¿La luz brilla más brillante en un santo?
Does the light shine brighter on a saint
O un pecador que está rezando al cielo
Or a sinner who's praying to the sky
¿Seguir buscando una oportunidad de salvación?
Keep looking for a chance of salvation?
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Tú y yo no nos sentimos obligados
You and I don't feel obliged
Oh, Dios santo
Oh good Lord
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Pero tal vez voy al infierno sí
But maybe I'm going to hell yeah
Tal vez te vayas al infierno sí
Maybe you're going to hell yeah
Por todos nuestros crímenes malvados
For all our wicked crimes
Pero si ya vamos al infierno sí
But if we're already going to hell yeah
Demonios, podríamos ser apedreados y crucificados
Hell we might as well get stoned and crucified
Adrogado y crucificado
Stoned and crucified
[Vince Staples]
[Vince Staples]
Carta a mi padre celestial
Letter to my heavenly father
¿Te preocupas de que me ahogue?
Would you worry 'bout me drowning
¿O simplemente caminar sobre el agua?
Or just walking on water?
Siempre sentí que me agarrarías
Always felt that you would grab me
antes de que me marché
'fore I dearly departed
Te amaba mucho
Loved you dearly
Pero la desesperación es todo lo que siento cuando retoño
But despair's all I feel when I frolic
Alrededor de la palabra cansada es mala
Around the weary word is bad
Pero fue roto por los predicadores
But it was broken by preachers
Pagar mis ofertas
Pay my offerings
Pero los oficiales vivían como sanguijuelas
But officers was living like leeches
Lo siento perdido en mí
I feel it lost in me
Iglesia pero mi apartamento
Church but my apartment
¿Es el lugar de los fumadores?
Is the smokers hangout
Detrás de mi edificio está la cuna de los comerciantes
Behind my building is the dealers crib
Ellos fuman y pasar el rato
They smoke and hangout
Voy a la escuela con todos los hijos del traficante
I go to school with all the dealer's kids
Les encanta golpear fuera
They love to bang out
Saben que está mal
They know it's wrong
Pero no sienten la necesidad de abrir la boca
But they don't feel the need to open their mouth
Pensé que habías dicho que la verdad fue enseñada
I thought you said the truth was taught
Por aquellos que van a tu casa
By those who go in your house
Pero todo lo que veo son mentirosos mintiendo
But all I see is liars lying
En el sofá de mi abuela
On my grandmomma's couch
Hiciste un reino de Salomón
You made a kingdom out of Solomon
Veo que ignoras el pecado
I see you disregard the sin
¿Pero qué pasa con las cosas de Sodoma y Gomorra?
But what about the Sodom and Gomorrah shit?
Es inútil, es la basura
It's hopeless it's the crap
Espero que no te ofendas
I hope you're not offended
Por los pensamientos dentro de mi mente
By the thoughts inside my mind
Pero es difícil admitirlo
But hell it's hard to admit
Es todo lo que tienes, me pondré de mi lado
It's all you got, I'll take my side
[Hombre Rag'n'Bone]
[Rag'n'Bone Man]
Pero tal vez voy al infierno sí
But maybe I'm going to hell yeah
Tal vez te vayas al infierno sí
Maybe you're going to hell yeah
Por todos nuestros crímenes malvados
For all our wicked crimes
Pero si ya vamos al infierno sí
But if we're already going to hell yeah
Demonios, podríamos ser apedreados y crucificados
Hell we might as well get stoned and crucified
Adrogado y crucificado
Stoned and crucified
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag'n'Bone Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: