Traducción generada automáticamente
Motions
Raleigh Ritchie
Mociones
Motions
¿Por qué no me miras?
Why won't you look at me?
Que te jodan, te miro todo el tiempo, no hay nada que mirar
Fuck you, I look at you all the time, there is just nothing to look at
Mujer, estoy tan furiosa en este momento
Female, I am so furious in this moment
También estoy furioso, escucha mi inflexión vocal
I am also furious, listen to my vocal inflection
Ahora estoy triste, estoy triste porque eres cruel, estoy aburrido de ti
Now I am sad, I am sad because you are cruel, I am bored with you
Eres el peor, el peor
You are the worst, the worst
Sé que lo eres, pero ¿qué soy yo?
I know you are, but what am I?
Es extraño
It's strange
Pero supongo que tiene un poco de sentido, oh
But I guess it makes a bit of sense, oh
Que con la edad
That with age
Perderíamos un poco de inocencia
We'd lose a lick of innocence
Te doy palabras que robé directamente de los libros de cuentos
I give you words I stole right out of storybooks
Y me das esas sonrisas a mitad de camino y miradas sucias
And you give me those halfway-smiles and dirty looks
Si no es suficiente
If it isn't enough
¿Qué podría decir para compensarlo?
What could I possibly say to make it up?
Si nos quedamos sin lujuria y confianza estamos realmente jodidos
If we run out of lust and trust we're truly fucked
Y cuando empezamos a oxidar nuestros corazones se queman
And as we start to rust our hearts combust
Y al igual que nosotros, nuestro amor morderá el polvo
And just like us our love will bite the dust
Mi corazón está verdaderamente abierto
My heart is truly open
Y en mi manga
And on my sleeve
Pero estamos pasando por los movimientos
But we're going through the motions
Atrapado en la repetición
Stuck on repeat
Y estamos rotos, rotos
And we're broken, broken
Y parece, que estamos pasando por los movimientos
And it seems, that we're going through the motions
Ir a través de los movimientos
Going through the motions
Estoy furioso y triste y otros sentimientos
I am furious and sad and other feelings
No sabes cómo sentirte, eres un monstruo, te odio
You do not know how to feel, you are a monster, I hate you
Dependo de la pasión
I depend on passion
Dispensada de una manera enojada
Dispensed in an angry fashion
Necesito que me arrepiste de decisiones descaradas
I need lashing out on brash decisions
No podemos rapear
We can't rap in-
Las mentiras
The lies
Estas cosas que sé que escondes que no estoy teniendo
These things that I know you hide that I'm not having
Ojos ciegos, no pueden girar 365 cuando las cosas se estancan
Blind eyes, can't turn 365 when things go stagnant
Lo estamos intentando, simplemente no está ahí
We’re trying, it’s just not there
Oh, nos estamos muriendo
Oh, we’re dying
Simplemente no nos importa
We just don’t care
Que te jodan
Fuck you
No soy, no tengo agallas, no hay gloria
No I’m, no guts, no glory
Sin violencia, sin historia de amor
No violence, no love story
Si no es suficiente
If it isn’t enough
¿Qué podría decir para compensarlo?
What could I possibly say to make it up?
Si nos quedamos sin lujuria y confianza, estamos realmente jodidos
If we run out of lust and trust, we’re truly fucked
Y cuando empezamos a oxidarse, nuestros corazones se queman
And as we start to rust, our hearts combust
Y al igual que nosotros, nuestro amor morderá el polvo
And just like us, our love will bite the dust
Mi corazón está verdaderamente abierto
My heart is truly open
Y en mi manga
And on my sleeve
Pero estamos pasando por los movimientos
But we're going through the motions
Atrapado en la repetición
Stuck on repeat
Y estamos rotos, rotos
And we're broken, broken
Y parece, que estamos pasando por los movimientos
And it seems, that we're going through the motions
Ir a través de los movimientos
Going through the motions
¿Cómo nos perdimos tanto?
How did we get so lost
Mi corazón está verdaderamente abierto
My heart is truly open
Y en mi manga
And on my sleeve
Pero estamos pasando por los movimientos
But we're going through the motions
Atrapado en la repetición
Stuck on repeat
Y estamos rotos, rotos
And we're broken, broken
Y parece, que estamos pasando por los movimientos
And it seems, that we're going through the motions
Ir a través de los movimientos
Going through the motions
Te amo
I love you
Lo sé, pero estás enfermo
I know, but you are sick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raleigh Ritchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: