Traducción generada automáticamente
Never Better
Raleigh Ritchie
Nunca mejor
Never Better
Golpeado dentro de un centímetro de mi vida, yo era mi propia víctima
Beaten within an inch of my life, I was my own victim
Probé la terapia, siguió recibiendo golpes en
Tried out therapy, kept getting hits in
Todo lo que vi fue luz roja
All I saw was red light
Ni siquiera mi terapeuta pudo entender bien mi nombre
Even my fucking therapist couldn't get my name right
Patético a mi manera
Pathetic in my own way
Atrapado en una rutina de ser miserable y cara de piedra
Stuck in a rut of being miserable and stone-faced
Atrapado en mi propio lugar
Caught up in my own place
La gente lo veía diferente, esta es mi propia toma
People saw it differently, this is my own take
Esto no es mixtape
This is no mixtape
Esto no es una canción de amor, esto no es hacer pis
This is no love song, this is no piss-take
Entonces la conocí
Then I met her
Arreglé, volé a la derecha, me cagué
I fixed up, flew right, got shit together
Nunca mejor
Never really better
Nada se pone mejor que tú
Nothing gets better than you
Voy a buscarla, estoy pensando para siempre, esto es verdad
I'mma go get her, I'm thinking forever, this is true
Nunca he estado mejor, más ligero que una pluma, ahora
Never been better, lighter than a feather, now
Mis defensas cayeron, me perdí, pero me han encontrado
My defenses dropped, I was lost, but I've been found
Los instintos me dijeron que seguí siendo el viejo yo
Instincts told me, keep being the old me
Sigue siendo solitario, el amor verdadero es falso
Keep being lonely, true love is phony
Pero esta chica me mostró
But this girl showed me
Progreso, proceder, incluso si me arroja
Progress, proceed, even if it throws me
Hablar siempre es tan barato
Talk is always so cheap
No puedo decir lo bien que esta chica me conoce
Can't word how well this girl knows me
Y en realidad no fumo hierba
And I don't really smoke weed
Pero estoy tan drogada ahora mismo, me siento tan ventosa
But I'm so high right now, feel so blowy
Hacer nuestra propia diversión, hacer nuestras propias cosas
Make our own fun, do our own thing
No importa, lo que el mundo trae
Doesn't matter, what the world brings
Cualquiera, quiere probarnos
Anybody, wanna try us
Deja que lo intenten, vuela por nosotros
Let 'em try it, fly by us
Nunca mejor
Never really better
Nada se pone mejor que tú
Nothing gets better than you
Voy a buscarla, estoy pensando para siempre, esto es verdad
I'mma go get her, I'm thinking forever, this is true
Nunca he estado mejor, más ligero que una pluma, ahora
Never been better, lighter than a feather, now
Mis defensas cayeron, me perdí, pero me han encontrado
My defenses dropped, I was lost, but I've been found
Me han encontrado, encontrado, encontrado
I've been found, found, found
Nunca he estado mejor
Never been better
Nunca encontré esto
Never really found this
Me han encontrado
I've been found
Nunca mejor
Never really better
Nada se pone mejor que tú
Nothing gets better than you
Voy a buscarla, estoy pensando para siempre, esto es verdad
I'mma go get her, I'm thinking forever, this is true
Nunca he estado mejor, más ligero que una pluma, ahora
Never been better, lighter than a feather, now
Mis defensas cayeron, me perdí, pero me han encontrado
My defenses dropped, I was lost, but I've been found
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raleigh Ritchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: