Traducción generada automáticamente
You're a Man Now, Boy
Raleigh Ritchie
Eres un hombre ahora, muchacho
You're a Man Now, Boy
Todavía tiene los mismos pies y las mismas manos
Still got the same feet and the same hands
Lo hice cuando me hicieron, hombrecito
That I did when they made me, little man
Pero ahora uso traje y corbata y Ray Bans
But now I wear a suit and tie and Ray Bans
Y he cambiado las bebidas gaseosas por latas de cerveza
And I've swapped the fizzy drinks out for beer cans
Yo era un soldado pequeño y todavía lo soy
I was a Small Soldier and I still am
No puedo decir lo que ha cambiado aparte de los días y
Can't say what has changed apart from days and
Me encantó Jurassic Park, bueno, todavía lo hago
I loved Jurassic Park, well, I still do
En realidad, soy el mismo excepto que ahora tomo una o dos pastillas
Actually, I'm the same except that now I take a pill or two
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
(No estoy creciendo, estoy envejeciendo)
(I'm not growing up, I'm aging)
(Mi mente está encarcelada)
(My mind's incarcerated)
(Todavía un niño)
(Still a boy)
(Ahora eres un hombre, muchacho)
(You're a man now, boy)
(Y aunque este cuerpo es más alto)
(And though this body's taller)
(A veces me siento más pequeño)
(Sometimes I feel smaller)
(Sólo un niño)
(Just a boy)
(Ahora eres un hombre, muchacho)
(You're a man now, boy)
El dolor sigue siendo una debilidad, sigue temiendo a los fantasmas
Pain is still a weakness, still afraid of ghosts
Todavía parcial a un bar de Marte y un asado de domingo
Still partial to a Mars Bar and a Sunday roast
Aunque ahora tengo que pensar en las facturas del agua
Though now I have to think about the water bills
Todavía siento una pang de culpa por los caracoles que maté
Still feel a pang of guilt about the snails I killed
Fumo demasiados cigarrillos y bebo demasiado
I smoke too many cigarettes and drink too much
Ver las noticias y sentir el blues, me siento fuera de contacto
See the news and feel the blues, I'm feeling out of touch
Érase una vez un astronauta
I was an astronaut once upon a time
Ahora estoy tratando de quedarme castigada, mantener un orden en mi vida
Now I'm tryna stay grounded, keep some order in my life
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
(No estoy creciendo, estoy envejeciendo)
(I'm not growing up, I'm aging)
(Mi mente está encarcelada)
(My mind's incarcerated)
(Todavía un niño)
(Still a boy)
(Ahora eres un hombre, muchacho)
(You're a man now, boy)
(Y aunque este cuerpo es más alto)
(And though this body's taller)
(A veces me siento más pequeño)
(Sometimes I feel smaller)
(Sólo un niño)
(Just a boy)
(Ahora eres un hombre, muchacho)
(You're a man now, boy)
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
Ahora eres un hombre, muchacho
You're a man now, boy
(No estoy creciendo, estoy envejeciendo)
(I'm not growing up, I'm aging)
(Mi mente está encarcelada)
(My mind's incarcerated)
(Todavía un niño)
(Still a boy)
(Ahora eres un hombre, muchacho)
(You're a man now, boy)
(Y aunque este cuerpo es más alto)
(And though this body's taller)
(A veces me siento más pequeño)
(Sometimes I feel smaller)
(Sólo un niño)
(Just a boy)
(Ahora eres un hombre, muchacho)
(You're a man now, boy)
No estoy creciendo, estoy envejeciendo
I'm not growing up, I'm aging
Mi mente está encarcelada
My mind's incarcerated
Sólo un niño
Just a boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raleigh Ritchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: